Текст песни Сказки на турецком языке nf rjnjhfz tcnm - verilen soz tutulmali

  • Просмотров: 206
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Verilen Söz Tutulmalı

Evvel zaman içinde kalbur saman içinde ormanlardan bir ormanda bir kurt yaşıyormuş. Bir zamanlar uludu mu dağı taşı inleten, gölgesini gören hayvanlara bile korku saçan bu kurt, yıllar geçtikçe gücünden, kuvvetinden çok şey kaybetmiş. Artık eskisi gibi “hoop” deyince av bulamıyormuş. Hatta aç kaldığı günler bile oluyormuş.

verilen-soz-tutulmali-masali

Kurt bakmış olacak gibi değil, tilkiyi bulmaya karar vermiş. “O akıllı bir hayvandır, onun aklıyla benim gücüm birleşirse fazla yorulmadan istediğim avı yakalayabilirim” diye düşünmüş. Bu düşünceyle de tilkiyi bulup ortaklık yapmayı önermiş. Kurnaz tilki bir düşünmüş, bir kaşınmış sonunda bu iş aklına yatmış olacak ki, “peki” demiş. “Ama avın yarısı benim olacak tamam mı?” Kurt hemen “tamam” diye söz vermiş tilkiye. Eh koşullarda uzlaşma olunca durur mu artık tilki, başlamış düşünmeye. Ne kadar düşünmüş bilinmez, sonunda “buldum” demiş. “Hemen bir çukur kazalım. Sen içine gir ve ben de üzerini çalı, çırpı ve biraz da toprakla örteyim, dişlerinin dışında hiçbir yerini açıkta bırakmayayım. Sonra bir yolunu bulup hayvanları buraya getireyim. Sana ‘hadi kurt kardeş’ deyince onları fırlar yakalarsın olmaz mı?

Kurdun da aklına yatmış bu düşünce. Hemen işe koyulup düşündüklerini bir bir yapmışlar. Dışarıdan bakan yalnızca kurdun dişlerini görebiliyormuş artık. Kurnaz tilki bu işi bitirince doğru hayvanların her zaman oturup konuştukları büyük alana gitmiş. Oradan buradan konuşmaya başlamış. Bir arada “söyleyin bakalım” demiş. Dişler nereden çıkar?” Orada bulunan bütün hayvanlar “bu da soru mu yani, ağızdan çıkar tabii” diye bağırışmışlar. Ama kurnaz tilki küçümseyerek bakmış onlara “başka?” demiş. O “başka” deyince duralamış hayvanlar. Şaşkın şaşkın bakakalmışlar birbirlerine. Öyle ya, dişler başka nereden çıkar? Zaten kurnaz tilkinin de beklediği de buymuş. “Amma da cahilsiniz ha! Bir de topraktan çıkar” demiş alımlı çalımlı. Ama bütün hayvanlar “aaa olmaz öyle şey” diye bağırışmışlar tabii. Kurnaz tilki, “inanmazsanız göstereyim” diye takmış hepsini peşine, götürmüş kurdun gizlendiği çukura. Sonra da toprağın üzerindeki kurdun dişlerini gösterip, “nasıl haksız mıymışım” diye sormuş hayvanlara. Zavallı hayvanlar ne söylesinler artık. Gerçekten de toprağın üzerinde dişler var. Başlamışlar kendi aralarında tartışmaya. Bu arada bir kısmı dişleri yakından görmek istemiş. İyice yaklaşmış çukura. İşte o zaman tilki, “kurt kardeş dışarı çık!” diye bağırmış. Tabii olanlar olmuş. Birçok hayvan kurdun pençesine düşmüş. O zaman tilki, “Hadi kurt kardeş. Önce anlaşmamıza göre paylaşalım şunları.” Ama kurt hiç oralı olmamış. “Ne anlaşması” deyip, savmış tilkiyi başından.

Kurnaz tilki hiç böyle oyuna gelir mi? “Anlaşıldı kurt kardeş” demiş, “bana bir şey vermeyeceksin ama ben de sana bal dolu ağaç kovuğunu göstermeyeceğim bilmiş ol.” Kurt bal sözünü duyunca, “Şey” demiş “peki veririm yarısını. Hele sen beni balın olduğu yere götür.”

Tilki düşmüş. Önce kurdu götürmüş daha önceden bildiği arı kovuğuna. Tam da arıların oğul zamanıymış. Tilki de biliyormuş bunu aslında. O yüzden de kurt bal almak için pençesini kovuğa uzatınca fırlamış kaçmış. Tabii kurdun sonu belli. Her yanını arılar sokmuş. Ama o günden sonra da verdiği sözü hep yerine getirmiş.

Ne kadar güzel bir dürüstlük örneği değil mi? Verdiğimiz sözleri mutlaka yerine getirelim çocuklar. Eğer bu durumlara düşmek istemiyorsak tabii.

Перевод песни

Обещание должно быть выполнено

Когда-то давно волк жил в лесу в лесу на мелкой соломе. Этот волк, который когда-то стонал и стонал на горе и даже боялся животных, которые видели ее тень, потерял много силы и силы за эти годы. Он больше не мог найти добычу, когда говорил «обруч», как раньше. Были даже дни, когда он голодал.

Следует-SO-сказка

Волка искать не собираются, он решил найти лису. «Он умный зверь, если его ум и моя сила объединяются, я могу поймать охоту, которую хочу, не уставая». Имея это в виду, он предложил найти лису и установить партнерские отношения. Хитрая лиса подумала об этом, и это, наконец, пришло ему в голову, сказал он «хорошо». "Но половина охоты будет моей, хорошо?" Курт сразу же пообещал лисе «хорошо». Ну, перестанет лиса останавливаться, когда будет компромисс? Не известно, сколько он думал, он сказал «Я нашел это» в конце концов. «Давайте вырыть яму прямо сейчас. Зайди в него, и я покрою его кустом, щеткой и небольшим количеством почвы, и я не оставлю места вне твоих зубов. Тогда я найду способ и приведу животных сюда. Когда вы говорите: «Давай, сестра-волк», ты их ловишь?

Эта мысль тоже на уме. Они сразу сделали то, что думали, что это сработает. Теперь единственный, кто смотрит снаружи, может видеть зубы волка. Когда хитрая лиса закончила эту работу, он отправился в большое пространство, где всегда сидели и разговаривали правильные животные. Он начал говорить оттуда. Он сказал: «Скажем, посмотрим». Откуда берутся зубы? Все животные там кричали: «Это тоже вопрос, изо рта?» Но хитрая лиса презрительно посмотрела на них: «Что еще?» сказал он. Животные, которые остановились, когда он сказал «еще». Они смотрели друг на друга в замешательстве. Итак, откуда еще берутся зубы? Это была уже хитрая лиса в ожидании. «Но вы невежественны! «Выйди из земли», - сказал он. Но, конечно, все животные кричали: «О, нет! Хитрая лиса носила их всех: «Позвольте мне показать вам, если вы в это не верите». Затем он показал волчьи зубы на землю и спросил животных: «Как я ошибался?» Что могут сказать бедные животные сейчас? Действительно, на земле есть зубы. Они начали спорить между собой. Между тем некоторые хотели видеть зубы поближе. Он приблизился к яме. Тогда лиса сказала: "Сестра волка, уходи!" крикнул он. Конечно, были некоторые. Многие животные упали в лапу волка. Тогда лиса сказала: «Давай, брат-волк. Давайте сначала поделимся ими согласно нашему соглашению ». Но волк никогда не был там. Он сказал «какое соглашение» и с самого начала защищал лису.

Приходит ли когда-нибудь хитрая лиса в игру? «Понял, брат-волк, - сказал он, - знай, что ты мне ничего не дашь, но я не собираюсь показывать тебе наполненное медом ведро с деревом». Когда Курт услышал слово «мед», он сказал: «Хорошо», я дам тебе половину. Особенно ты отвезешь меня туда, где мед.

Лиса упала. Сначала он взял волка в ведро пчелы, которого знал раньше. Это было время сына пчел. Лиса тоже это знала. Поэтому, когда волк положил лапу в ведро, чтобы добыть мед, он спрыгнул. Конечно, конец волка определен. Пчелы ужалили его. Но после этого дня он всегда выполнял свое обещание.

Какой хороший пример честности, не так ли? Давайте обязательно сдержать наши обещания, ребята. Если мы не хотим попадать в такие ситуации, конечно.

Официальное видео

Все тексты Сказки на турецком языке nf rjnjhfz tcnm >>>