Текст песни
Песенка про весну и про любви огонь.
Кто-то бросает су в маленькую ладонь…
Песенка под дождем,
Песенка на ветру,
Как-нибудь проживем и отдохнем к утру
Кто там поет в слезах,
Песню любви своей
Это — Эдит Пиаф!
Это — Эдит Пиаф!
Это — Эдит Пиаф!
Маленький воробей.
Стонет концертный зал.
Браво! – кричать охрип.
Кто-то сейчас сказал…друг у неё погиб…
Снова погасли бра, только б не умереть…
Ярче прожектора, жизнь продолжает петь!!!
Мон пьер…мон пьер…мон пьер…. лесэми ондэ... мона мур...
Кто там поет в слезах,
Песню любви своей…
Это — Эдит Пиаф!
Это — Эдит Пиаф!
Это — Эдит Пиаф!
Маленький воробей.
Профиль, как мрамор бел…
Падали слезы с крыш,
Не танцевал, не пел, скорбно молчал Париж.
И над могилой вмиг в тонких ветвях повис
Словно прощанье тих
Щебет влюбленных птиц…
Кто там поет в слезах,
Песню любви своей
Это — Эдит Пиаф!
Это — Эдит Пиаф!
Это — Эдит Пиаф!
Маленький воробей.
Перевод песни
A song about spring and fire about love.
Someone throws sou in a small palm ...
A song in the rain
A song in the wind
Somehow we will live and rest in the morning
Who's singing in tears
Song of his love
This is Edith Piaf!
This is Edith Piaf!
This is Edith Piaf!
Little Sparrow.
The concert hall is groaning.
Bravo! - shouting hoarse.
Someone just said ... her friend died ...
The sconces went out again, but not to die ...
Brighter than a searchlight, life continues to sing !!!
Mon pierre ... mon pierre ... mon pierre ... lesemi onde ... mona moore ...
Who's singing in tears
A song of his love ...
This is Edith Piaf!
This is Edith Piaf!
This is Edith Piaf!
Little Sparrow.
Profile like marble white ...
Tears fell from the roofs
He did not dance, did not sing, mournfully silent Paris.
And over the grave instantly in thin branches hung
Like a farewell is quiet
Twitter of birds in love ...
Who's singing in tears
Song of his love
This is Edith Piaf!
This is Edith Piaf!
This is Edith Piaf!
Little Sparrow.
Смотрите также: