Текст песни Сестры Эндрюс - Buy Me a Beer, Mr. Shane

  • Исполнитель: Сестры Эндрюс
  • Название песни: Buy Me a Beer, Mr. Shane
  • Дата добавления: 17.11.2019 | 22:14:02
  • Просмотров: 267
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Kh'vel dir zogn, dir glaykh tzu hern
Az du zolst mir libe derklern
Ven du redst mit di oygn
Volt ikh mit dir gefloygn vu du vilst
S'art mikh nit on
Ven du host a bisele seykhl
Un ven du vaytzt dayn kindershn shmeykhl
Vendu bist vild vi indianer
Bist afile a galitsianer
Zog ikh: dos art mikh nit.

Bay mir bistu sheyn,
Bay mir hos tu heyn,
Bay mir bistu eyner oyf der velt.
Bay mir bistu sheyn,
Bay mir hostu heyn,
Bay mir bistu tayerer fun gelt.

Fil sheyne meydlekh hobn gevolt nemen mir,
Un fun zey ale oysgeklibn hob ikh nor dikh.

Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you, I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me

You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me

Bei mir bist du schцn, please let me explain
Bei mir bist du schцn means you're grand
Bei mir bist du schцn, again I'll explain
It means you're the fairest in the land

I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

I've tried to explain, bei mir bist du schцn
So kiss me and say you understand

Bei mir bist du schцn, you've heard it all before
but let me try to explain
Bei mir bist du schцn means that you're grand
Bei mir bist du schцn, it's such an old refrain
and yet I should explain
It means I am begging for your hand

I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

(Instrumental Interlude)

I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

I've tried to explain, bei mir bist du schцn
So kiss me and say that you will understand

В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ

В Кейптаунском порту
С какао на борту
«Жаннета» поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти
В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И клеши новые
Ласкают бриз.

Они пошли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где пиво пенится,
И пить не ленятся,
Где юбки узкие трещат по швам!

А ночью в тот же порт
Ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов,
И, свой покинув борт,
Сошли на берег в порт
Четырнадцать французских морячков.
У них походочка -
Как в море лодочка,
А на пути у них
Таверна Кэт.

Они пришли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где все повенчано
С вином и женщиной,
Где юбки узкие трещат по швам.

Зайдя в тот ресторан,
Увидев англичан,
Французы были просто взбешены,
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны!
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И англичане
Начали стрелять.

Беда пришла туда,
Где каждый без труда
Достать бы смог и женщин и вина…

Когда взошла заря,
В далекие моря
Отправился французский теплоход.
Но не вернулись в порт
И не взошли на борт
Четырнадцать французских морячков.
Не быть им в плаваньи,
Не видеть гавани,
И клеши новые залила кровь.

Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина.
Где пиво пенится,
И пить не ленятся
Где юбки узкие трещат по швам.

Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина!

БАРОН ФОН ДЕР ПШИК
Из репертуара Леонида Утесова

Обработка О. Кандата
Слова А. Фидровского

Барон фон дер Пшик
Покушать русский шпиг,
Давно собирался и мечтал.
Любил он очень шик,
Стесняться не привык,
Заранее о подвигах кричал.

Орал по радио,
Что в Сталинграде он,
Так на параде он,
И ест он шпиг

Перевод песни

Х'вел Дир Зогн, Дир Глайх Цу Херн
Как вы сказали бы мне в прямом эфире
Друг, ты спас мне глаза
Вольт с тобой полетел, хочешь
S'art мих нит на
Друг тебе хозяин и биселе сейхл
Мы также знаем сегодняшний детский велосипед
Вы, дикий, мы, индейцы
Ты галицкий
Сог их: дос арт мих нит.

Бей мир ты шейн,
Бей мир у Ту хейн,
Залив мы островитяне ойф там вельт.
Бей мир ты шейн,
Бэй, мы хосту хейн,
Бей мир, ты тайское веселье.

Фил шейне мейдлех хобн фултен возьми меня,
Un fun ze all oysglibnn hob ikh or dikh.

Из всех мальчиков, которых я знал, и я знал некоторых
Пока я впервые не встретил тебя, я был одинок
И когда ты попал в поле зрения, дорогой, мое сердце стало легким
И этот старый мир показался мне новым

Ты действительно молодец, я должен признаться тебе
Заслуживают выражения, которые действительно подходят вам
И вот я ломал голову, надеясь объяснить
Все, что ты делаешь со мной

Со мной ты прекрасна, пожалуйста, позволь мне объяснить
Со мной ты прекрасен, значит ты велик
Со мной ты прекрасна, я снова объясню
Это означает, что ты самый честный в стране

Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже сказать "Wunderbar"
Каждый язык только помогает мне сказать вам, насколько вы хороши

Я пытался объяснить, со мной ты прекрасна
Так поцелуй меня и скажи, что понимаешь

Со мной ты прекрасна, ты уже все это слышала
но позвольте мне попытаться объяснить
Я имею в виду, что вы великий
Со мной ты прекрасна, это такой старый рефрен
и все же я должен объяснить
Это значит, что я прошу твою руку

Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже сказать "Wunderbar"
Каждый язык только помогает мне сказать вам, насколько вы хороши

(Инструментальная интерлюдия)

Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже сказать "Wunderbar"
Каждый язык только помогает мне сказать вам, насколько вы хороши

Я пытался объяснить, со мной ты прекрасна
Так что поцелуй меня и скажи, что ты поймешь

В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ

В Кейптаунском порту
С какао на борту
«Жаннета» поправляла такелаж.
Не сдавайся
В далекие пути,
Не используйте эту опцию.
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И клеши новые
Ласкают бриз.

Они пошли туда,
Мде можно без труда
Вы можете отправить сообщение,
Где пиво пенится,
И пить не ленятся,
Это ваш первый выбор!

Вам не разрешено в этом порту
Ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов,
И, свой покинув борт,
Сошли на берегу в порту
Четырнадцать французских морячков.
У них походочка -
Как в море лодочка,
А пути уних
Таверна Кэт.

Если у вас его нет,
Мде можно без труда
Вы можете отправить сообщение,
Вде все повенчано
С вином и женщиной,
Это вариант для использования.

Вайдя в тот ресторан,
Увидев англичан,
Бранцузы были просто взбешены,
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Как купить это!
Нет спорта в бизнесе
Решает браунинг,
И англичане
Начали стрелять.

Беда пришла туда,
Кде каждый без труда
Хотите купить и продать ...

Когда взошла заря,
В далекие моря
Отправился французский теплоход.
В порту нет новостей
Нет блокировки на спорте
Четырнадцать французских морячков.
Не плати или плати,
Не видеть гавани,
И клеши новые залила кровь.

Так не ходи туда,
Мде можно без труда
Достаточно себе и женщин и вина.
Где пиво пенится,
И пить не ленятся
Это вариант для использования.

Так не ходи туда,
Мде можно без труда
Достать себе и женщин и вина!

БАРОН ФОН ДЕР ПШИК
Из репертуара Леонида Утесова

Обработка О. Кандата
Слова А. Фидровского

Барон фон дер Пшик
Покушать русский шпиг,
Давно собирался и мечтал.
Бил он очень шик,
Стесняться не привык,
Заранее о подвигах кричал.

Орал по радио,
Вто в Сталинграде он,
Например,
И ест он шпиг

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Сестры Эндрюс >>>