Текст песни
ПРИМИРЕНЬЕ
Слова Николая Щербины
О, засни, мое сердце, глубоко!
Не буди: не пробудишь, что было,
Не зови, что умчалось далёко,
Не люби, что ты прежде любило...
Пусть надеждой и лживой мечтой
Не смутится твой сон и покой.
Для тебя невозвратно былое,
На грядущее нет упованья.
Ты не знало в блаженстве покоя,
Успокойся ж на ложе страданья
И старайся не помнить зимой,
Как срывало ты розы весной!
1848
Перевод песни
PRIMIRENYA
The words of Nikolai Scherbina
Oh, fall asleep, my heart, deep!
Do not wake up: you will not awaken what was,
Do not call out that it was far away,
Do not love what you once loved ...
Let hope and a false dream
Do not be confused by your sleep and peace.
For you, irrevocably past,
There is no hope for the future.
You did not know in the bliss of peace,
Calm down on the bed of affliction
And try not to remember in winter,
How you plucked roses in the spring!
1848
Смотрите также: