Текст песни
стихи Петра Вегина "Соловьи Серебряного бора"
***
Поедем слушать соловьев
в Серебряном бору,
где никакого серебра
нет, кроме соловьиной трели.
Нет для природы никого,
кто был бы ей не ко двору
в конце столетия, верней -
в конце недели.
Забудем срочные дела,
заботы и хандру.
Работа соловья чиста, невидима и одинока.
Мы собрались не на пиру,
жизнь не похожа на игру,
но если свищет соловей,
то в жизни нету эпилога.
Как грешники пред алтарем
мы перед певчим соловьем.
Его серебряным шитьем
расшита тишина, как шуба.
Давай рискнем, давай дерзнем
и в жизни дыры все зашьем
его иглой серебряной, бесшумной.
Темнеет на Москве-реке.
На соловьином сквозняке
проветрим души,
чтоб утихла боль глухая.
Душа с душой, рука в руке,
вернемся в город налегке,
язык людей
с трудом припоминая...
Перевод песни
Poems Peter Vegin "Nightingale Silver Bora"
***
We go to listen to Solovyov
in Silver Bor
where no silver
No, besides nightingale trill.
No for nature nobody
who would be no yard
At the end of the century, rather -
At the end of the week.
Forget urgent cases
Care and Handra.
The work of the nightingale of Chista, invisible and alone.
We are not going to fear,
Life is not like the game,
But if the nightingale is silent,
then in life there is no epiloga.
How sinners before altar
We are in front of the singing Solovy.
His silver sewing
Silence is embroidered like a fur coat.
Let's risk, let's bother
And in the life of the hole all
His needle silver, silent.
Darkens on the Moscow River.
At nightcastic draft
We carry out the souls,
So that the pain is deaf.
Soul with soul, hand in hand,
Let's go back to the city of Light,
Language of people
With difficulty recalling ...
Смотрите также: