Текст песни
Стихи Ю. Энтина к сп."Полоумный Журден" с дополнением
Когда на балет я иду,
Билет беру в первом ряду.
Как только начнется балет,
Тихонько пою я куплет:
Припев:
Ах ножки, ножки, ножки балерин!
Без вас прожить не в силах день один.
Ах если б, если б, если б только мог,
Я жизнь бы всю провел у этих ног, у этих ног!
Домой приходя поутру,
Тихонько крадусь по ковру.
Жена не поймет меня, нет,
Она ведь не любит балет.
Припев.
Я немощен стану и стар,
Страстей поутихнет пожар.
Но все ж прежде чем помереть,
Я все же приду посмотреть на:
Припев:
Ножки, ножки, ножки балерин!
Без вас прожить не в силах день один.
Я стар, а вы все те же, видит бог,
Я счастлив умереть у этих ног,
у этих ног, у этих ног.
Перевод песни
Poems by Yu. Entin to the sp. "Crazy Jourdain" with the addition
When I go to the ballet
I take the ticket in the front row.
As soon as the ballet begins
I softly sing the verse:
Chorus:
Ah legs, legs, legs of ballerinas!
Without you, you cannot live one day.
Oh, if only, if only, if only he could,
I would spend my whole life at these legs, at these legs!
Coming home in the morning
Sneaking quietly on the carpet.
The wife will not understand me, no
She doesn’t like ballet.
Chorus.
I will become weak and old
Passion will calm down the fire.
But all before you die,
I still come to look at:
Chorus:
Legs, legs, legs of ballerinas!
Without you, you cannot live one day.
I'm old, and you are the same, God sees
I'm happy to die at these legs
at these legs, at these legs.
Официальное видео
Смотрите также: