Текст песни
"" Так
в блиндаже хранят уют
коптилки керосиновой.
Так
дыхание берегут,
когда ползут сквозь минный вой.
Так
раненые кровь хранят,
руками сжав культяпки ног. ""
...Был друг хороший у меня,
и дружбу молча я берег.
И дружбы не было нежней.
Пускай мой след
в снегах простыл,-
среди запутанных лыжней
мою
всегда он находил.
Он возвращался по ночам...
Услышав скрип его сапог,
я знал -
от стужи он продрог
или
от пота он промок.
Мы нашу дружбу
берегли,
как пехотинцы берегут
метр
окровавленной земли,
когда его в боях берут.
Но стал
и в нашем дележе
сна
и консервов на двоих
вопрос:
кому из нас двоих
остаться на войне в живых?
И он опять напомнил мне,
что ждет его в Тюмени сын.
Ну что скажу!
Ведь на войне
я в первый раз
побрил усы.
И, видно,
жизнь ему вдвойне
дороже и нужней,
чем мне.
Час
дал на сборы капитан.
Не малый срок,
не милый срок...
Я совестью себя пытал:
решил,
что дружбу зря берег.
Мне дьявольски хотелось жить,-
пусть даже врозь,
пусть не дружить.
Ну хорошо,
пусть мне идти,
пусть он останется в живых.
Поделит
с кем-нибудь в пути
и хлеб,
и дружбу
на двоих.
И я шагнул через порог...
Но было мне не суждено
погибнуть в переделке этой.
Твердя проклятие одно,
Приполз я на КП
к рассвету.
В землянке
рассказали мне,
что по моей лыжне ушел он.
Так это он
всю ночь
в огне
глушил их исступленно толом!
Так это он
из-за бугра
бил наповал из автомата!
Так это он
из всех наград
избрал одну -
любовь солдата!
Он не вернулся.
Мне в живых
считаться,
числиться по спискам.
Но с кем я буду на двоих
делить судьбу
с армейским риском?
Не зря мы дружбу берегли,
как пехотинцы берегут
метр
окровавленной земли,
когда его в боях берут.
<1942-1943>
Перевод песни
"" So
comfort in the dugout
kerosene smokers.
So
take care of your breath
when crawling through a mine howl.
So
the wounded are stored,
hands clutching stump legs. ""
... I had a good friend,
and friendship I silently shore.
And friendship was not tender.
Make my mark
in the snow caught a cold -
among the tangled tracks
my
he always found.
He came back at night ...
Hearing the creak of his boot,
I knew -
from a cold he froze
or
he got wet from sweat.
We are our friendship
cherished
how marines cherish
meter
bloody land
when they take him in battles.
But became
and in our sharing
sleep
and canned food for two
question:
which of the two of us
stay alive in the war?
And he again reminded me
what awaits his son in Tyumen.
Well, what can I say!
After all, in the war
I am the first time
shaved his mustache.
And apparently
double his life
more expensive and more needed
than me.
Hour
gave to the captain.
Not a short time
not a nice time ...
I tortured myself with conscience:
I decided,
that friendship is in vain shore.
I diabolically wanted to live, -
even apart
let not be friends.
Oh well,
let me go
let him survive.
Will share
with someone along the way
and bread
and friendship
for two.
And I stepped over the threshold ...
But I was not destined
die in the remake of this.
A solid curse is one
I crawled to the CP
by dawn.
In the dugout
told me
that he left on my track.
So is he
all night long
on fire
jammed them frantically tolom!
So is he
over the hill
beat on the spot from the machine!
So is he
of all awards
chose one -
love of a soldier!
He did not return.
To me alive
be considered
listed
But with whom I will be for two
share fate
with army risk?
No wonder we cherished friendship
how marines cherish
meter
bloody land
when they take him in battles.
<1942-1943>
Официальное видео