Текст песни
ДВЕРИ (Джиму Мориссону и В. Цою)
Вы ходили лесом, как больные звери.
Выходили в небо, кто ещё не спит,
Все, кто верит в то, что существуют Двери,
Только перед ними очередь стоит.
Кто с куриной лапкой, харя взята рамой,
Кто с серпом на шее, молотом в руке,
С буквой алфавита, пусть и первой самой,
Ни черта в карманах, ни черта в башке.
До чего досадно, до чего обидно:
Видно не успеют выйти до темна.
Станет перед дверью ни хрена не видно,
А откроют двери - видно ни хрена.
У меня есть тоже в жизни утешенье:
Водочка на лето, водка на зиму,
Да Иисус распятый, на кресте нательном,
Что повёрнут задом к сердцу моему.
Перевод песни
DOORS (to Jim Morrison and V. Tsoi)
You walked in the forest like sick animals.
They went out into the sky, who are still awake,
All who believe that there are Doors
Only in front of them is the turn.
Who with the chicken foot, Kharya taken by the frame,
Who with a sickle in his neck, a hammer in his hand,
With the letter of the alphabet, even the first one,
Not a damn thing in my pockets, not a damn thing in my head.
How annoying, how insulting:
It can be seen they do not have time to go out before dark.
Will be in front of the door not a damn visible
And they will open the doors - not a damn thing is visible.
I also have a consolation in life:
Vodka for the summer, vodka for the winter,
Yes, Jesus crucified, on the cross,
That turned back to my heart.
Официальное видео
Смотрите также: