Текст песни
«Русь советская» Сергей Есенин
Тот ураган прошел. Нас мало уцелело.
На перекличке дружбы многих нет.
Я вновь вернулся в край осиротелый,
В котором не был восемь лет.
Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив?
Здесь даже мельница — бревенчатая птица
С крылом единственным — стоит, глаза смежив.
Я никому здесь не знаком,
А те, что помнили, давно забыли.
И там, где был когда-то отчий дом,
Теперь лежит зола да слой дорожной пыли.
А жизнь кипит.
Вокруг меня снуют
И старые и молодые лица.
Но некому мне шляпой поклониться,
Ни в чьих глазах не нахожу приют.
И в голове моей проходят роем думы:
Что родина?
Ужели это сны?
Ведь я почти для всех здесь пилигрим угрюмый
Бог весть с какой далекой стороны.
И это я!
Я, гражданин села,
Которое лишь тем и будет знаменито,
Что здесь когда-то баба родила
Российского скандального пиита.
Но голос мысли сердцу говорит:
«Опомнись! Чем же ты обижен?
Ведь это только новый свет горит
Другого поколения у хижин.
Уже ты стал немного отцветать,
Другие юноши поют другие песни.
Они, пожалуй, будут интересней —
Уж не село, а вся земля им мать».
Ах, родина! Какой я стал смешной.
На щеки впалые летит сухой румянец.
Язык сограждан стал мне как чужой,
В своей стране я словно иностранец.
Вот вижу я:
Воскресные сельчане
У волости, как в церковь, собрались.
Корявыми, немытыми речами
Они свою обсуживают «жись».
Уж вечер. Жидкой позолотой
Закат обрызгал серые поля.
И ноги босые, как телки под ворота,
Уткнули по канавам тополя.
Хромой красноармеец с ликом сонным,
В воспоминаниях морщиня лоб,
Рассказывает важно о Буденном,
О том, как красные отбили Перекоп.
«Уж мы его — и этак и раз-этак, —
Буржуя энтого… которого… в Крыму…»
И клены морщатся ушами длинных веток,
И бабы охают в немую полутьму.
С горы идет крестьянский комсомол,
И под гармонику, наяривая рьяно,
Поют агитки Бедного Демьяна,
Веселым криком оглашая дол.
Вот так страна!
Какого ж я рожна
Орал в стихах, что я с народом дружен?
Моя поэзия здесь больше не нужна,
Да и, пожалуй, сам я тоже здесь не нужен.
Ну что ж!
Прости, родной приют.
Чем сослужил тебе, и тем уж я доволен.
Пускай меня сегодня не поют —
Я пел тогда, когда был край мой болен.
Приемлю все.
Как есть все принимаю.
Готов идти по выбитым следам.
Отдам всю душу октябрю и маю,
Но только лиры милой не отдам.
Я не отдам ее в чужие руки,
Ни матери, ни другу, ни жене.
Лишь только мне она свои вверяла звуки
И песни нежные лишь только пела мне.
Цветите, юные! И здоровейте телом!
У вас иная жизнь, у вас другой напев.
А я пойду один к неведомым пределам,
Душой бунтующей навеки присмирев.
Но и тогда,
Когда во всей планете
Пройдет вражда племен,
Исчезнет ложь и грусть, —
Я буду воспевать
Всем существом в поэте
Шестую часть земли
С названьем кратким «Русь».
Перевод песни
"Soviet Russia" Sergei Yesenin
That hurricane passed. We have not survived much.
There are no many on the roll of friendship.
I again returned to the land of an orphan,
In which there was not eight years.
Whom to call me? With whom to share
The sad joy that I was alive?
There is even a mill - a log bird
With the wing only - it stands, eyes close together.
I do not know anyone here,
And those who remembered, long forgotten.
And where there was once a father's house,
Now lies ash and a layer of road dust.
And life is in full swing.
Around me scurrying
Both old and young faces.
But there is no one to bow to me,
In no one's eyes I find shelter.
And in my head there is a swarm of thoughts:
What is the motherland?
Are these dreams?
After all, I'm almost here for all the pilgrim sullen
God knows from what far side.
And it's me!
I, a citizen of the village,
Which is just what will be famous,
What here once the woman gave birth to
Russian scandalous piita.
But the voice of thought to the heart says:
"Come to your senses! Why are you offended?
It's just a new light is on.
Another generation in the huts.
Already you have become a little fade,
Other young men sing other songs.
They, perhaps, will be more interesting -
It's not village, but the whole earth is their mother. "
Ah, the motherland! How I got ridiculous.
The dry blush flies on the sunken cheeks.
The language of my fellow citizens became to me like a stranger,
In my country, I'm like a foreigner.
Here I see:
Sunday villagers
The volost, as a church, gathered.
Lousy, unwashed speeches
They discuss their own "live".
It's already evening. Liquid gold leaf
Sunset sprinkled gray fields.
And his feet are barefoot, like heifers under the gate,
Stuck in the ditch canopy.
A lame Red Army soldier with a sleepy face,
In reminiscences, the wrinkle of the forehead,
Tells an important about Budyonny,
About how the Reds repulsed Perekop.
"We are his - and this and that way, -
Burzhuya entogo ... which ... in the Crimea ... "
And the maples frown with the ears of long branches,
And the women groan in the dumb darkness.
From the mountain goes the peasant Komsomol,
And under the harmonica, furiously zayarivaya,
Sing poor Demyan's agitation,
Cheerful shout reading the dol.
That's the country!
What do I care?
I shouted in verse that I was friendly with the people?
My poetry is no longer needed here,
And, perhaps, I myself am not needed here either.
Well!
Forgive me, my native shelter.
What I did to you, and so I'm happy.
Let them not sing today -
I sang when the edge was mine.
I accept everything.
As there is everything I accept.
I'm ready to follow the traces.
I'll give all my soul to October and May,
But I will not give you my dear lyre.
I will not give her into the wrong hands,
No mother, no friend, no wife.
Just me, she entrusted the sounds
And the tender songs just sang to me.
Bloom, young! And get on with your body!
You have a different life, you have another tune.
And I'll go alone to an unknown limit,
Soul of rebellion forever, quiet.
But even then,
When in the whole planet
There will be hostility among the tribes,
Disappear lies and sadness, -
I will chant
The whole being in the poet
The sixth part of the earth
With the name brief "Rus".
Официальное видео
Смотрите также: