Текст песни
За леса мэ илэрса тут камам.
Ратенца мэ пал тутэ думинав.
Дададэс мэ на шунав – всё пал тутэ,
Всё пал тутэ думинав.
На кош дадо, на кош дае,
Со запрягу мэ сивонэс.
Ту трасава дро дэ форо,
Кай миро ило.
Ты в сердце, ты в душе моей живёшь.
Ты – радость, ты и боль моя.
За всё тебя благодарю,
Что в этом мире, в этом мире ты со мною.
На кош дадо, на кош дае,
Со запрягу мэ сивонэс.
Ту трасава дро дэ форо,
Кай миро ило.
Кому интересен и кто спрашивает перевод, примерно вот так:
тебя люблю.
Ночами я о тебе думала.
Отца я не слушала – всё о тебе,
всё о тебе думала.
Не ругай отец, не ругай мать,
Что запрягу я коня
И уеду в тот город,
Где моё сердце.
Ты в сердце, ты в душе моей живёшь.
Ты – радость, ты и боль моя.
За всё тебя благодарю,
Что в этом мире, в этом мире ты со мною.
Не ругай отец, не ругай мать,
Что запрягу я коня
И уеду в тот город,
Где моё сердце.
Перевод песни
For the forests of meers there is a kamam.
Ratzen's mee fell tuya duminav.
Dadades me on shunav - everything fell tame,
Everything fell tutte duminav.
On the kosh dado, on the kosh,
I will harness the Sivones.
That throat draw de foro,
Kai miro ilo.
You are in the heart, you live in my soul.
You are joy, you and my pain.
I thank you for everything,
That in this world, in this world you are with me.
On the kosh dado, on the kosh,
I will harness the Sivones.
That throat draw de foro,
Kai miro ilo.
Who is interested and who is asking for the translation, something like this:
love you.
At night I thought of you.
I did not listen to my father - everything about you,
All about you thought.
Do not scold the father, do not scold the mother,
That I harness the horse
And I'll go to that city,
Where is my heart.
You are in the heart, you live in my soul.
You are joy, you and my pain.
I thank you for everything,
That in this world, in this world you are with me.
Do not scold the father, do not scold the mother,
That I harness the horse
And I'll go to that city,
Where is my heart.