Текст песни
21.05.2017
🔸 Ин., 34 зач., IX, 1-38
1 И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.
2 Ученики Его спросили у Него: Равви́! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
3 Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.
4 Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
5 Доколе Я в мире, Я свет миру.
6 Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, 7 и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.
8 Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни?
9 Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.
10 Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?
11 Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел.
12 Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
13 Повели сего бывшего слепца к фарисеям.
14 А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
15 Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.
16 Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
17 Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.
18 Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего 19 и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?
20 Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым, 21 а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спроси́те; пусть сам о себе скажет.
22 Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
23 Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спроси́те.
24 Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.
25 Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.
26 Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?
27 Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?
28 Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
29 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
30 Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.
31 Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
32 От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.
33 Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.
34 Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.
35 Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
36 Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?
37 Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.
38 Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.
Перевод песни
05/21/2017
???? John, 34 credits, IX, 1-38
1 And as he passed by, he saw a man blind from birth.
2 His disciples asked Him: Rabbi! who sinned, he or his parents, that he was born blind?
3 Jesus answered, Neither he nor his parents sinned, but this so that the works of God might appear on him.
4 I must do the works of Him who sent Me while it is day; the night comes when no one can do.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 Having said this, He spat on the ground, made clay out of spitting, and anointed the blind man's eyes with clay, 7 and said to him: Go, wash in the pool of Siloam, which means, sent. He went and washed himself, and came seeing.
8 Then the neighbors, and those who had seen before that he was blind, said, Isn't this the one who sat and begged?
9 Some said, This is he, others, He is like him. He said: it's me.
10 Then they asked him: How were your eyes opened?
11 He answered and said: A man called Jesus made clay, anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam and wash yourself. I went, washed and received my sight.
12 Then they said to him, Where is he? He answered: I don't know.
13 Bring this former blind man to the Pharisees.
14 And it was Saturday when Jesus made the clay and opened his eyes.
15 The Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them: He put clay on my eyes, and I washed, and I see.
16 Then some of the Pharisees said, This man is not from God, because he does not keep the Sabbath. Others said: how can a sinful man perform such miracles? And there was a strife between them.
17 Again they say to the blind man, What do you say about Him, because He has opened your eyes? He said: This is a prophet.
18 Then the Jews did not believe that he was blind and had received his sight, until they called the parents of this one who had received his sight 19 and asked them: Is this your son, of whom you say that he was born blind? how does he see now?
20 His parents answered and said to them: we know that this is our son and that he was born blind, 21 but how he now sees, we do not know, or who opened his eyes, we do not know. Himself in perfect years; ask yourself; let him say about himself.
22 Thus answered his parents, because they feared the Jews; for the Jews have already agreed that whoever confesses Him for Christ should be excommunicated from the synagogue.
23 For this reason, his parents said, He is in perfect years; ask yourself.
24 So, a second time they called the man who was blind, and said to him, Give glory to God; we know that Man is that sinner.
25 He answered and said to them, Whether he is a sinner, I do not know; One thing I know is that I was blind, but now I see.
26 They asked him again, What has he done to you? how did you open your eyes?
27 He answered them: I have already told you, and you did not listen; what else do you want to hear? or do you want to become His disciples?
28 And they rebuked him and said, Thou art his disciple, but we are Moses' disciples.
29 We know that God spoke to Moses; But we do not know where He is from.
30 The man who received his sight answered and said to them: It is amazing that you do not know where He is from, but He opened my eyes.
31 But we know that God does not listen to sinners; but whoever honors God and does His will listens to him.
32 From time immemorial it has not been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.
33 If He had not been from God, He could not have done anything.
34 They answered and said to him, You were altogether born in sins, and are you teaching us? And they kicked him out.
35 Jesus, hearing that they had driven him out, and finding him, said to him: Do you believe in the Son of God?
36 He answered and said: Who is He, Lord, that I might believe in Him?
37 Jesus said to him: And you have seen Him, and He is speaking with you.
38 He said: I believe, Lord! And he bowed down to Him.
Смотрите также: