Текст песни
(причитание матери на свадьбе)
исполняет
Тютюнкова Агриппина Петровна.
Запись В.М. Щурова (cобиратель фольклора)
и Г.В. Матвеева (звукорежиссер).
Да милая ты моя да моя доченька,
Да уж как спалось ли тебе последния ноченьки?
Да уж как мене так и не спалось, да всё бредилось
Да как же ты будешь жить да у чюжих людей,
Да уважать-то ты как будешь чужому отцу с матерью,
Да наипаче-ю ещё да другу милому...
Перевод песни
(wailing mother at the wedding)
performs
Tyutyunkova Agrippina Petrovna.
Record V.M. Schurova (collector of folklore)
and G.V. Matveeva (sound engineer).
Yes, my dear, you are my daughter,
How did you sleep last night?
Yeah, as I still couldn’t sleep, but everything was raving
How are you going to live with foreign people,
Yes, how do you respect someone else’s father and mother,
Yes most of all, yes and dear friend ...