Текст песни Премалата д.д. - Шри Рупа Манджари пада

  • Исполнитель: Премалата д.д.
  • Название песни: Шри Рупа Манджари пада
  • Дата добавления: 29.11.2018 | 11:15:06
  • Просмотров: 361
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

1
шри-рупа-манджари-пада, сеи мора сампада, сеи мор бхаджана-пуджана сеи мора прана-дхана, сеи мора абхарана, сеи мор дживанера дживана

2
сеи мора раса-нидхи, сеи мора ванчха-сиддхи, сеи мор ведера дхарама сеи брата, сеи тапа, сеи мора мантра-джапа, сеи мор дхарама-карама

3
анукула хабе видхи, се-паде хоибе сиддхи, ниракхибо э дуи найане се рупа-мадхури-раши, прана-кувалайа-шаши, прапхуллита хабе ниши-дине

4
тува адаршана-ахи, гарале джарало дехи, чиро-дина тапита дживана ха ха рупа коро дойа, дехо море пада-чхайа, нароттама лоило шарана

1. Стопы Шри Рупы Манджари* - мое истинное богатство. Им я посвящаю бхаджану и пуджу. Они - сокровище моего сердца, свет моей жизни и мои украшения.

* Вечная форма Рупы Госвами, которую он имеет в духовном мире как гопи Вриндаваны.

2. Они для меня источник всей расы и исполнение всех моих желаний. Они - суть учения Вед и цель моих обетов, аскез и повторения мантры. Они - смысл моей религиозной деятельности.

3. Благодаря силе, которой обладают эти стопы, моя деятельность пробудит во мне преданность, я достигну духовного совершенства и этими глазами смогу видеть вещи такими, какие они есть. Прекраснейшие божественные стопы Шри Рупы Манджари будут и днем и ночью, словно ярчайшая луна, сиять на лотосе моего сердца, принося облегчение моей измученной душе.

4. Душа моя отравлена ядом разлуки с тобой, и жизнь моя полна горя и страданий. О Рупа Манджари, яви мне свою милость и даруй мне тень своих лотосных стоп. Твои стопы стали для Нароттамы даса единственным прибежищем.

Перевод песни

1
sri-rupa-manjari-pada, sei mora sampada, sei mor bhajana-pujana sei mora prana-dhana, sei mora abharana, sei mor jivanara jivana

2
sei mora rasa-nidhi, sei mora vancha-siddhi, sei mor vedera dharama sei brata, sei tapa, sei mora mantra-japa, sei mor dharama-karama

3
anukula habe vidhi, se-pade hoibe siddhi, nirakhibo é dui najane se rupa-madhuri-raši, prana-kuvalaja-šaši, praphullita habe niši-dine

4
tuva adarsana-ahi, garale jaralo dehi, chiro-dina tapita jivana ha ha rupa koro doja, deho more pada-chaha, narottama loilo carp

 1. The feet of Sri Rupa Manjari * are my true wealth. I dedicate bhajana and puja to them. They are the treasure of my heart, the light of my life and my adornments.

* The eternal form of Rupa Gosvami, which he has in the spiritual world as the gopis of Vrndavana.

 2. They are for me the source of the whole race and the fulfillment of all my desires. They are the essence of the teachings of the Vedas and the purpose of my vows, asceticism and repetition of the mantra. They are the meaning of my religious activity.

 3. Due to the power of these feet, my activity will awaken devotion in me, I will reach spiritual perfection and with these eyes I will be able to see things as they are. The beautiful divine feet of Sri Rupa Manjari will shine day and night, like the brightest moon, on the lotus of my heart, bringing relief to my tormented soul.

 4. My soul is poisoned with the poison of separation from you, and my life is full of sorrow and suffering. O Rupa Manjari, show me your mercy and give me the shadow of your lotus feet. Your feet have become a unique refuge for Narottama dasa.

Все тексты Премалата д.д. >>>