Текст песни
Муз. Б.Мокроусова, Сл. Н. Лабковского и Б. Ласкина
Оркестр под управлением В. Н. Кнушевицкого
Через горы, реки и долины,
Сквозь пургу, огонь и черный дым
Мы вели машины,
Объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.
Припев:
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Путь для нас к Берлину, между прочим,
Был, друзья, не легок и не скор.
Шли мы дни и ночи,
Было трудно очень,
Но баранку не бросал шофер.
Припев.
Может быть, отдельным штатским людям
Эта песня малость невдомек.
Мы ж не позабудем,
Где мы жить ни будем,
Фронтовых изъезженных дорог.
Припев:
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Перевод песни
Muses. B.Mokrousov, Sl. N. Labkovsky and B. Laskin
The orchestra conducted by VN Knushevitsky
Through mountains, rivers and valleys,
Through a blizzard, fire and black smoke
We drove cars,
Going round mines,
On the road-roads front.
Chorus:
Eh, the path-path front!
Do not be afraid of us any bombing,
It's too early for us to die -
We still have business at home.
The way for us to Berlin, by the way,
Was, my friends, not easy and not fast.
We went through the days and nights,
It was very difficult,
But the driver did not throw the steering-wheel.
Chorus.
Maybe some civilians
This song is a little unaware.
We will not forget,
Where we will not live,
Front-out roads.
Chorus:
Eh, the path-path front!
Do not be afraid of us any bombing,
It's too early for us to die -
We still have business at home.
Официальное видео
Смотрите также: