Текст песни
Романс Николая Андреевича Римского-Корсакова на стихи Генриха Гейне «Die Botschaft» в переводе Михаил Михайлова.
Вставай, слуга! Коня седлай! Чрез рощи и поля
скачи скорее ко дворцу Дункана короля!
Зайди в конюшню, там и жди! И если кто войдёт,
спроси: которую Дункан дочь замуж отдаёт?
Коль чернобровую, лети во весь опор назад!
Коль ту, что с русою косой - спешить не надо, брат.
Тогда ступай на рынок ты: купи веревку там!
Вернися шагом и молчи: я угадаю сам.
Перевод песни
Roman Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov on the verses of Heinrich Heine "Die Botschaft" in Mikhail Mikhailov.
Get up, servant! Kony Sedlai! Through groves and fields
Downloads Rather to Duncan King's Palace!
Go to the stable, there and wait! And if someone is going
Ask: which Duncan Daughter gives a marriage?
Kohl black, fly in full support back!
Kohl the one with the Russian oblique is not necessary to hurry, brother.
Then go to the market you: buy a rope there!
Returning a step and silence: I guess myself.
Смотрите также: