Текст песни
Слова Н. Берга Музыка П. Чайковского
На землю сумрак пал; не шелохнут кусты;
Свернулись лилии поблекшие листы,
И тихо озеро почило.
Под обаянием волшебным красоты,
Стою задумавшись: «Что грустен нынче ты,
И всё кругом тебя уныло?»
Поутру прихожу: оживлена росой,
Проснулась лилия, роскошна и пышна,
И, милая, в блистающей одежде
С улыбкою привет на небо шлет она,
И плещет в озере весёлая волна…
А я? Я? Мне грустно!
Мне грустно, как и прежде.
Перевод песни
Words N. Berg Music P. Tchaikovsky
To the land of dusk fell; bushes do not die;
Rolled lilies faded sheets,
And quietly lake well.
Under the charm of magical beauty,
I stand thinking: "What is sad today,
And all the circle of you sad? "
In the morning I come: revived by dew,
Lily, luxurious and magnificent, woke up,
And, cute, in the glittering clothes
With a smile greeting on the sky, she,
And there is a fun wave in the lake ...
And I? I? I'm sad!
I am sad, as before.