Текст песни
Я рисую тебя кругами,
Незнакомыми берегами,
Ненаписанными стихами,
Невозделанностью земли.
По холсту разольюсь рекою -
Мне до ночи не знать покоя.
Я сегодня Франциско Гойя
И чуть-чуть - Сальвадор Дали.
Я рисую тебя украдкой
В полосатой смешной тетрадке.
Разлинованы без остатка
Поголовья ее страниц.
Так доверчиво-неизбежно
Я меняю твои одежды.
Растворяю их без надежды
В череде безымянных лиц.
Я рисую тебя забытым,
В непроглядной ночи сокрытым,
Незатасканным, неизбитым,
Зарифмованным в пух и прах.
Пролистаю тебя страницей,
Околдованной вольной птицей,
И покажется небылицей
Это небо в твоих руках.
Я рисую тебя сначала….
…Вереницей седой, усталой
Возвращаю к родным причалам
Запоздалые корабли.
Лед ломается под рукою,
Я уже не ищу покоя -
Я сегодня Франциско Гойя
И чуть-чуть – Сальвадор Дали…
Перевод песни
I draw you in circles
Unfamiliar shores
Unwritten verses
Uncultivated land.
I'll spill the river across the canvas -
I have no rest until night.
I am today Francisco Goya
And a little bit - Salvador Dali.
I paint you furtively
In a striped funny notebook.
Lined without a trace
Livestock of its pages.
So gullibly inevitably
I change your clothes.
Dissolving them without hope
In a series of nameless faces.
I paint you forgotten
In the impenetrable night hidden
Unskilled, unbroken,
Ripped to the nines.
Leafing you through a page
Bewitched by a free bird
And it seems fiction
This sky is in your hands.
I draw you first ....
... A string of gray-haired, tired
I return to the native berths
Belated ships.
Ice breaks under the arm
I'm not looking for peace anymore -
I am today Francisco Goya
And a little bit - Salvador Dali ...
Официальное видео