Текст песни
О любви (Let it be)
Пол Маккартни, вольный перевод Ольги Арефьевой
Когда мне снится море,
Я не плачу о былом,
Я молюсь слезами о любви.
Быть может, она вскоре
Посетит мой сирый дом
Я молюсь слезами о любви.
О любви.
Скажи мне, что ты слышишь,
Прислонив ружьё к груди?
В моём разбитом сердце звон любви.
Стреляй, если ты выше,
Снова на войну иди,
Однажды ты восплачешь о любви.
О любви.
Пусть поток случайных пуль
Джинсу мою протёр до дыр:
В дрэды заплету цветы любви.
Над головой всегда июль,
Зенит мой и надир,
Север, запад, юг, восток - любви!
Ток любви.
Перевод песни
About love (Let it be)
Paul McCartney, free translation by Olga Arefieva
When I dream of the sea
I don't cry about the past
I pray with tears for love.
Maybe she will soon
Will visit my gray house
I pray with tears for love.
About love.
Tell me what you hear
Leaning the gun against his chest?
In my broken heart, the ringing of love.
Shoot if you're taller
Go to war again
One day you will cry for love.
About love.
Let the flow of random bullets
Jeans rubbed my hole:
I will pluck the flowers of love in the dreads.
It's always July above your head
My Zenith and Nadir
North, west, south, east - love!
Current of love.
Официальное видео
Смотрите также: