Текст песни
Что ни утро, то вечер - всё чаще сменяются годы,
Ветер времени стих, белым снегом меня занесло
В край сведённых мостов, где путям не нужны переводы -
Всё понятно и так, где я кто на какое число.
Вместо пульса тик-так, вместо неба златые хоромы,
Лишь ночные аллеи кратким эхом тропических стран -
Остальное по ГОСТу, и негру не стать просветлённым,
А простуженной крови не выкрикнуть "No posaran!"
Если двигаться с миром, не появятся двойки в зачётке,
Но появится в воздухе горький привкус сожжённых побед -
Все, конечно, путём, но настолько простым и коротким,
Что другой перевод - вот критерий, забыть или нет
Эти ночи без сна, эти страстные грязные танцы,
Колдовской аромат, заглушавший изысканный фарм -
Мы как ветер сильны и свободны, как протуберанцы,
Что сказали однажды: "До свидания, Жанна д’Арм!"
И почувствовав пульс, всё поставлю на карту вселенной,
Пропуск в космос найду, чтобы небо измерить собой -
Перелётным страницам в книгу жизни врываться мгновенно,
Вырывая при этом листы, где играют отбой.
А второе дыхание ветру верну - пусть метелит!
Здесь не надо иначе, хоть для многих и так не совсем...
Мой оторванный поезд отправится строго по цели,
Будет шпальный район заменителем медленных стен.
Ни к чему опираться на вялотекущие крыши,
Если ждут повороты вопросительных знаков дорог...
А оставшимся скажут, что я не ушёл - просто вышел
В послесловие ветра, в последний, но страстный рывок.
Перевод песни
Whatever morning, then evening - years are increasingly changing,
The wind of time died down, white snow skidded me
To the edge of the reduced bridges, where the roads do not need translations -
Everything is clear and so, where am I on what number.
Instead of a tick tick, instead of the sky, golden mansions,
Only the night alleys with a brief echo of tropical countries -
The rest is in accordance with GOST, and the Negro does not become enlightened,
A cold blood does not cry out "No posaran!"
If you move with the world, deuces do not appear in the set-off,
But a bitter aftertaste of burned victories will appear in the air -
Everything, of course, in a way, but so simple and short,
That another translation is the criterion to forget or not
These nights without sleep, these passionate dirty dances
The witching aroma drowning out the exquisite farm -
We are strong and free as the wind, like prominences,
What they once said: "Goodbye, Joan of Arm!"
And feeling the pulse, I’ll put everything on the map of the universe,
I will find a passage into space, so that the sky can measure by myself -
Break into the book of life instantly,
Tearing out sheets at the same time, where they hang up.
And I’ll bring the second wind back to the wind - let it blow!
Here it is not necessary otherwise, although for many it is not so ...
My torn train will set off on purpose
There will be a sleeper area as a substitute for slow walls.
There’s nothing to rely on sluggish roofs,
If you are waiting for turns of question marks of roads ...
And the rest will be told that I did not leave - just left
In the afterword of the wind, in the last, but passionate jerk.
Официальное видео