Текст песни
Вершина зовет
Музыка и слова Олега Белова
Кому рюкзак привычней, чем пиджак,
И туфлям лакированным кто предпочтет вибрамы,
Чей украшают вид не ордена, а шрамы,
Лишь тот руками трогал облака.
Вершина зовет, альпинист!
Твой подъем не будет легким.
Оглянись - на конце твоей веревки
Шагает чья-то жизнь.
Пусть кто-то говорит, что не умно
Стремиться в гору, если путь в обход найдется.
Но мы идем туда, откуда видно солнце,
Когда внизу становится темно.
Вершина зовет, альпинист!
Но один лишь шаг неловкий,
И держись - на конце твоей веревки
Повисла чья-то жизнь.
От холода стал голос хрип и груб,
Но отогреет чаем базовый наш лагерь.
Мы пронесем по жизни нашей дружбы флаги,
И годы не затупят ледоруб!
Вершина зовет, альпинист!
Значит, не дано другого.
На конце веревки снова
Насвистывает песню чья-то жизнь.
Перевод песни
Top call
Music and words Oleg Belov
To whom the backpack is familiar than the jacket,
And shoes lacquered who would prefer vibram
Whose decorate the view is not an order, but scars,
Only that hands touched the clouds.
Top calling, climber!
Your rise will not be easy.
Looking around - at the end of your rope
Someone walks.
Let someone say that is not smart
To strive to burn if the path to bypass is found.
But we go to where the sun can be seen,
When at the bottom it becomes dark.
Top calling, climber!
But one step is awkward,
And hold on - at the end of your rope
Someone hung life.
From the cold there was a voice and rude
But the basic camp will make the basic camp.
We will carry in the life of our friendship flags,
And the years are not blocked by ice ax!
Top calling, climber!
So, not given the other.
At the end of the rope again
Looks like a song whose life.