Текст песни Один в Минусе - Аллен Гинзберг

  • Исполнитель: Один в Минусе
  • Название песни: Аллен Гинзберг
  • Дата добавления: 29.03.2020 | 17:04:07
  • Просмотров: 199
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Аллен Гинзберг "Мое печальное я"

Порой, когда глаза мои краснеют,
я забираюсь на крышу небоскреба "Эр-Си-Эй"
и смотрю на мой мир, Манхэттен -
мои дома, улицы - очевидцы моих похождений,
мансарды, диваны, квартиры без горячей воды
- там, на Пятой авеню, её я тоже имею в виду,
с муравьями автомобилей, желтыми такси,
пешеходами величиной с шерстинку -
Панорама мостов, восход над механикой Бруклина,
закат над Нью-Джерси, где я родился,
и Патерсоном, где я играл с муравьями -
мои недавние любовники на 15-ой улице,
мои любовники на Нижнем Ист-Сайде,
мои некогда громкие похождения на Бронксе,
вдали -
тропинки пересекаются на невидимых улицах
моя жизнь подытоживается, мои отлучки
и восторги в Гарлеме -
солнце светит на все, чем я завладел
одним взглядом отсюда до горизонта,
до последней моей бесконечности -
там, где вода океана.

Грустный,
вхожу я в лифт
и спускаюсь в раздумье
и бреду тротуаром, вглядываясь во все людские
ветровые стекла и лица,
ищу того, кто может любить,
и останавливаюсь, ошеломленный,
перед витриной с автомобилями,
стою, уйдя в себя, созерцаю,
а сзади меня
по Пятой авеню движутся автомобили,
ожидая мгновенья, когда...

Пора домой приготовить ужин дослушать радио
романтические известия о войне
... всё движение остановится.
Я иду по безвременью, испытывая тоску жизни,
нежность сочится сквозь здания,
мои пальцы ощупывают лицо реальности,
по моему собственному лицу, отраженному
в уличном зеркале, текут слезы - сумерки -
мне не хочется
ни конфет, ни духовного общения
под японскими абажурами -

Смятенный обступившими его картинами,
Человек пробирается по улице
мимо коробок, газет,
галстуков, дивных костюмов -
навстречу желанью.
Мужчины, женщины текут по тротуарам,
тикают красные огоньки, время торопится,
машины торопятся -
и все эти пересекающиеся улицы
и авеню,
гудящие, бесконечные,
ведут сквозь спазмы заторов,
крики и скрежет машин
мучительным путем
за город, к кладбищу,
к тишине
на смертном одре или на горной вершине,
которую я однажды увидел,
которой я не достиг
и не достигну в будущем,
когда исчезнет весь тот Манхэттен, который я только что видел.

Перевод песни

Allen Ginsberg "My Sorrowful Self"

Sometimes when my eyes turn red
I climb onto the roof of the RCSC skyscraper
and look at my world, Manhattan -
my houses, streets are eyewitnesses of my adventures,
attics, sofas, apartments without hot water
- there, on Fifth Avenue, I also mean her,
with car ants, yellow taxis,
pedestrians the size of a wool -
Panorama of bridges, sunrise over Brooklyn mechanics,
sunset over New Jersey where I was born
and Paterson, where I played with ants -
my recent lovers on 15th street
my lovers on the lower east side
my once loud adventures on the Bronx,
away -
paths cross invisible streets
my life is summing up, my absences
and delight in Harlem -
the sun shines on everything that I have taken
with one glance from here to the horizon
to my last infinity -
where the water of the ocean.

Sad,
I enter the elevator
and go down in thought
and raving on the sidewalk, peering at all human
windshields and faces,
looking for someone who can love
and stop, stunned
in front of a car window
I stand, having withdrawn into myself, I contemplate
and behind me
Fifth Avenue
waiting for the moment when ...

It's time to make dinner home listen to the radio
romantic news of the war
... all traffic will stop.
I walk through timelessness, experiencing the longing of life,
Tenderness trickles through buildings
my fingers feel the face of reality
in my own face reflected
in a street mirror, tears flow - dusk -
I do not want
no candy, no spiritual communication
under the Japanese lampshades -

Confused by the pictures surrounding him,
A man makes his way along the street
past boxes, newspapers,
ties, wondrous costumes -
towards desire.
Men, women flow down the sidewalks
red lights are ticking, time is in a hurry,
cars in a hurry -
and all these intersecting streets
and avenue
buzzing, endless
lead through spasms of congestion,
screams and rattle of cars
painfully
out of town, to the cemetery,
to silence
on his deathbed or on a mountain peak
which I once saw
which I have not reached
and I won’t reach in the future,
when all that Manhattan that I just saw disappears.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Один в Минусе >>>