Текст песни
Человек без лица не умеет улыбаться,
Человек без лица потерян для Судьбы,
Человек без лица не хочет сражаться,
Человек без лица это я, это ты...
Человек без лица просто убийца,
Человек без лица убил их в себе,
Человек без лица любил эти лица,
Человек без лица не нашёл на Земле...
Припев:
То, что искал, бродя по белу свету
Дорогой ночной, любя тишину
Играя с судьбой, находил он ответы
Но теперь, с ответом,
Лицо ему ни к чему...
Человек без лица хотел иметь сына,
Человеку без лица пришлось его убить.
Человек без лица не боится могилы,
Человек без лица не боится даже жить.
Человек без лица искал по свету счастье,
Человек без лица был в музыку влюблён,
Человек без лица нашёл дорогу к раю,
Человек без лица забыл, что значит сон...
Припев.
Человек без лица идёт по столице,
Человек без лица уступает дорогу
Всем тем, кто скоро потеряет свои лица,
Им до этого момента идти совсем немного...
Припев.
Перевод песни
A person without a face cannot smile,
A man without a face is lost to Fate
A person without a face does not want to fight,
A person without a face is me, it's you ...
A person without a face is just a killer
A man without a face killed them in himself,
A person without a face loved these faces,
A man without a face did not find on Earth ...
Chorus:
What I was looking for, wandering around the world
Dear night, loving the silence
Playing with fate, he found the answers
But now, with the answer,
His face is useless ...
A person without a face wanted to have a son,
A person without a face had to kill him.
A person without a face is not afraid of the grave,
A person without a face is not even afraid to live.
A person without a face was looking for happiness in the world,
A man without a face was in love with music,
A man without a face found a way to paradise
A person without a face forgot what sleep means ...
Chorus.
A person without a face is walking in the capital
A man without a face gives way
To all those who soon lose their faces,
Until that moment, they have to go quite a bit ...
Chorus.
Смотрите также: