Текст песни О любви в любую погоду - Сонет 147 Шекспира

  • Просмотров: 428
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

147

Любовь - недуг. Моя душа больна Томительной, неутолимой жаждой. Того же яда требует она, Который отравил ее однажды.

Мой разум-врач любовь мою лечил. Она отвергла травы и коренья, И бедный лекарь выбился из сил И нас покинул, потеряв терпенье.

Отныне мой недуг неизлечим. Душа ни в чем покоя не находит. Покинутые разумом моим, И чувства и слова по воле бродят.

И долго мне, лишенному ума, Казался раем ад, а светом - тьма!

Перевод песни

147

Love is a disease. My soul is sick with a painful, unquenchable thirst. The same poison is claimed by her, who once poisoned her.

My mind-doctor treated my love. She rejected herbs and roots, And the poor doctor got out of his strength And left us, losing patience.

From now on my illness is incurable. The soul does not find peace in anything. Abandoned by my mind, And feelings and words wander at will.

And for a long time I, mindless, seemed heaven hell, and light - darkness!

Все тексты О любви в любую погоду >>>