Текст песни
Диалог из фильма "Познание плоти"
-Думаю, что я влюбился. Говорю, что я влюбился.
-Бред собачий
-Я серьезно
-Вы уже переспали?
-А это тут причем?
-Ни в чем нельзя быть уверенным пока не попробуешь ее в постели
-Это не так
-Это много значит
-Она помогает мне выражать мысли, которые спали в глубине меня. Это невероятно. Я могу с ней говорить.
-Со мной ты тоже можешь говорить, ты влюблен в меня?
-Я могу сказать ей то, что не могу сказать тебе.
-Например?
-То, что тебя смешит
-Ты меня уже рассмешил
-Она считает меня чувствительным
-Чувствительным? Чувствительным, о Господи. О чем ты ей говорил? О цветочках?
-О книгах
-О книгах? Обманщик! Я прочел больше книг чем ты
-Ничего, я это исправлю, я сейчас читаю "Источник"
-"Источник"? Что это?
-Это её любимая книга. Ты слышал про Жана Кристофа? Роман **, это классика, урод. Я прочту его после "Источника"
-Да? А ты читал **? Это бестселлер, я ее прочел....
-Нет, но я теперь все их прочту
-Я прочел больше тебя и кто из нас чувствительный, ты или я? Ответь! Кто чувствительный?
I think I'm in love.
- Bullshit artist.
- I really think so.
- Did you get in yet?
- What's that got to do with it?
How do you know if you don't know
how you are in bed together?
She tells me thoughts
I didn't even know I had.
- I can talk to her.
- You can talk to me.
I can say things to her
I wouldn't dare say to you.
- Things you'd laugh at.
- I'm laughing now.
She thinks I'm sensitive.
Sensitive? Oh, boy!
- Do you talk about flowers?
- Books.
- I read more books than you do.
- I'm gonna start.
- I'm reading "The Fountainhead."
- What's that?
Her favorite book.
Ever hear of "Jean Christophe"?
It's a classic, you moron.
I'll read it after "The Fountainhead."
Ever read "Guadalcanal Diary"
by Richard Tregaskis? I read it.
Ever read "Gentleman's Agreement"?
Or "A Bell For Adano"?
Перевод песни
Dialogue from the movie "Cognition of the flesh"
- I think I fell in love. I say that I fell in love.
-Bed doggy
-I'm serious
- Have you already slept?
-And this is where?
- in what you can not be sure until you try it in bed
-This is not true
- It means much
"It helps me to express the thoughts that slept in the depths of me." This is incredible. I can talk to her.
- So you can tell me too, are you in love with me?
"I can tell her what I can't tell you."
-For instance?
- that you are mixed
-You already launched me
"She considers me sensitive
-Contently? Sensitive, about the Lord. What did you say to her? About flowers?
-On books
-O books? Fucking! I read more books than you
-Hell, I will fix it, I'm reading "source" now
-"A source"? What is it?
- This is her favorite book. Did you hear about Jean Christopa? Roman **, this is a classic, freak. I read it after the "source"
-Yes? Did you read **? This is a bestseller, I read it ....
-No, but I now all read them
- I read more than you and who of us is sensitive, are you or me? Answer! Who is sensitive?
I Think I'm in Love.
- Bullshit Artist.
- Irely Think SO.
- Did you get in yet?
- What's That Got to Do With IT?
How Do You Know If You Don't Know
How are you in bed together?
SHE TELLS ME THOUGHTS
I Didn't Even Know I Had.
- I CAN TALK TO HER.
- YOU CAN TALK TO ME.
I CAN SAY THINGS TO HER
I Wouldn't Dare Say To You.
- Things You'D Laugh AT.
- I'm Laughing Now.
She Thinks I'm Sensitive.
Sensitive? Oh, Boy!
- Do You Talk About Flowers?
- Books.
- I Read More Books Than You Do.
- I'm Gonna Start.
- I'm reading "The FountainHead."
- What's That?
Her Favorite Book.
Ever Hear of "Jean Christophe"?
IT's Classic, You Moron.
I'll Read It After "The FountainHead."
Ever Read "Guadalcanal Diary"
By Richard Tregaskis? I Read it.
EVER READ "GENTLEMAN'S AGREEMENT"?
Or "a bell for adano"?