Текст песни
Над окошком месяц. Под окошком ветер.
Облетевший тополь серебрист и светел.
Дальний плач тальянки, голос одинокий -
И такой родимый, и такой далекий.
Плачет и смеется песня лиховая.
Где ты, моя липа? Липа вековая?
Я и сам когда-то в праздник спозаранку
Выходил к любимой, развернув тальянку.
А теперь я милой ничего не значу.
Под чужую песню и смеюсь и плачу.
Сергей Есенин, 1925.
Перевод песни
Above the window a month. Under the window is the wind.
The flying poplar is silvery and bright.
Far lamentation of a Talyanka, a lonely voice -
And so dear, and so far away.
The song is weeping and laughing.
Where are you, my linden? A linden tree century old?
I myself once on a holiday early in the morning
He went out to his beloved, unfolding the talion.
And now I do not mean anything.
Under another's song and I laugh and cry.
Sergei Yesenin, 1925.
Официальное видео
Смотрите также: