Текст песни
Сергей Есенин
Голубая кофта. Синие глаза.
Никакой я правды милой не сказал.
Милая спросила: «Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель».
Я ответил милой: «Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.
Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель».
3 октября 1925
Перевод песни
Sergey Yesenin
Blue jacket Blue eyes.
No, I did not tell the truth sweet.
Sweetie asked, “Does a snowstorm twist?”
To flood the stove, make the bed ”.
I answered sweet: "Today from a height
Someone showered white flowers.
Flood you stove, bed bed,
I have a blizzard on my heart. ”
October 3, 1925
Официальное видео
Смотрите также: