Текст песни
Новелла Матвеева
Воды шумят и плещут, режут глаза сверканьем;
Мокрая щепка блещет, как драгоценный камень!
Кружится половодье, злится, мосты смывает...
Я опущу поводья: конь мой дорогу знает.
Выберусь на дорогу: глина на ней размыта.
Жаль, что по ней не могут звонче стучать копыта!
Ах, как мне снится лето! Теплое и сухое;
Сосны сухого цвета, с легким дыханьем хвоя,
Тонкой калины ветки, грустной кукушки "слезки"
И на березках редких - пятнышки и полоски!
Кружится половодье, злится, мосты срывает...
Я отпущу поводья: конь мой дорогу знает.
1963
Перевод песни
Novella Matveeva
The waters rustle and splash, they cut their eyes with a twinkle;
The wet splinter shines like a precious stone!
Floods are turning, angry, bridges are washed away ...
I drop the reins: my horse knows my way.
I'll get out on the road: the clay on it is blurred.
It is a pity that the hooves can not knock on it!
Oh, how I dream of summer! Warm and dry;
Pines are dry in color, with a slight breathing of needles,
Fine branch vines, sad cuckoo & "tears"
And on rare birches - specks and stripes!
Floods are dizzy, angry, bridges tear ...
I'll let go of the reins: my horse knows my way.
1963
Официальное видео
Смотрите также: