Текст песни
Соловьи на кипарисах и над озером луна,
Камень черный, камень белый - много выпил я вина.
Мне сейчас бутылка пела громче сердца моего:
Мир - лишь луч от лика друга, всё иное - тень его.
Виночерпия взлюбил я не сегодня, не вчера.
Не вчера и не сегодня - пьяный с самого утра.
И хожу, и похваляюсь, что узнал я торжество:
Мир - лишь луч от лика друга, всё иное - тень его.
Я бродяга и трущобник, непутёвый человек,
Всё, чему я поклонялся, позабыл теперь навек
Ради розовой усмешки и напева одного:
Мир - лишь луч от лика друга, всё иное - тень его.
Вот иду я по могилам, где лежат мои друзья.
О любви спросить у мёртвых неужели мне нельзя?
И кричит из ямы череп тайну гроба своего:
Мир - лишь луч от лика друга, всё иное - тень его.
Под луною всколыхнулись в дымном озере струи,
На высоких кипарисах замолчали соловьи,
Лишь один запел так громко, тот, не певший ничего:
Мир - лишь луч от лика друга, всё иное - тень его.
Перевод песни
Nightingale on cypresses and over the Lake Moon,
Stone black, stone white - I drank a lot of wine.
I am now a bottle sang a louder of my heart:
The world is just a ray of a friend's face, everything is different - the shadow of him.
Vinolrypia looked away today, not yesterday.
Not yesterday and not today - drunk from the morning.
And I go, and I boast that I learned the celebration:
The world is just a ray of a friend's face, everything is different - the shadow of him.
I am a tramp and a slum, an unpleasant person,
Everything that I worship was forgotten now forever
For the sake of pink smile and hitting one:
The world is just a ray of a friend's face, everything is different - the shadow of him.
Here I go on the graves where my friends lie.
I cannot really ask love about love?
And screaming from the pit skull the secret of the coffin of his:
The world is just a ray of a friend's face, everything is different - the shadow of him.
Under the moon stirred in a smoke lake jets,
At high cypresses were silenced nightinga
Only one sailed so loudly, he did not sing anything:
The world is just a ray of a friend's face, everything is different - the shadow of him.
Смотрите также: