Текст песни Немецкая военная песня - Erika

  • Просмотров: 344
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

The best damn march there is.

By Herms Niel (1939)

Lyrics:
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heisst: Erika.
Heiss von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwärmt Erika.
Denn ihr Herz ist voller Süssigkeit,
Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heisst: Erika.

2. In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein
Und das heisst: Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
Und mein Glück, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
Singe ich zum Gruss ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heisst: Erika.

3. In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein
Und das heisst: Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein
Schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:

На лугу цветочек маленький расцвел,
То цветок вереска.
И вокруг него кружатся сотни пчел,
Сладкого вереска:
Манит их волшебный аромат
Лепестков, что на ветру дрожат.
На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.

А в краю родимом девушка живёт,
Имя ей — Эрика.
Нет её дороже и верней её,
Счастлив я с Эрикой.
Только вереск свой распустит цвет —
Посылаю с песней ей привет.
Пусть скорей цветочек милый зацвётет,
Жди меня, Эрика!

И в моей каморке тоже он цветёт —
Тот цветок вереска.
На меня, стемнеет или рассветёт,
Смотрит, как Эрика.
А потом вдруг словно упрекнёт:
«Вспомни, что тебя невеста ждёт.
Там вдали она тоскует по тебе,
Слезы льет Эрика

Перевод песни

Самый лучший проклятый марш.

Гермес Ниль (1939)

Текст песни:
Маленький цветок расцветает на пустоши
А это значит: Эрика.
Горячий от ста тысяч маленьких пчел
Восторге от Эрики.
Потому что ее сердце полно сладости
Нежный аромат исходит от цветочного платья
Маленький цветок расцветает на пустоши
А это значит: Эрика.

2. Маленькая девочка живет на родине
А это значит: Эрика.
Эта девушка моя верная дорогая
И моя удача, Эрика.
Когда вереск цветет красно-фиолетовым,
Я приветствую эту песню ей в приветствии.
Маленький цветок расцветает на пустоши
А это значит: Эрика.

3. Маленький цветок расцветает в моей маленькой комнате
А это значит: Эрика.
Уже на рассвете и в сумерках
Посмотри на меня, Эрика.
И тогда мне кажется, что он говорит вслух:

На лугу цветочек маленький расцвел,
То цветок вереска.
Вокруг него кружатся сотни пчел,
Сладкого вереска:
Манит их волшебный аромат
Лепестков, что на ветру дрожат.
На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.

А в краю родимом девушка живёт,
Имя ей - Эрика.
Нет её дороже и верней её,
Счастлив я с Эрикой.
Только вереск свой распустит цвет -
Посылаю с песней ей привет.
Пусть скорей цветочек милый зацвётет,
Жди меня, Эрика!

Тоже он цветёт -
Тот цветок вереска.
На меня, стемнеет или рассветёт,
Смотрит, как Эрика.
А потом вдруг словно упрекнёт:
«Вспомни, что тебя невеста ждёт.
Там вдали она тоскует по тебе,
Слезы льет Эрика

Смотрите также:

Все тексты Немецкая военная песня >>>