Текст песни
Был прислан из Сибири воеводою,
Жил в избушке лубяной;
Сразу стал своим, по вечерам заглядывал
Поговорить со мной...
А ночью - к реке,
Ночью - к воде, к звёздам;
Ночью - к реке,
Ночью - к воде, к звёздам!
Пришла вслед за ним,
Не знаю - с ним ли, одна ли;
Жила рядом с ним,
А дочь, жена ли - не знаю...
А ночью - ко мне,
Ночью - меня ласкать;
Ночью - ко мне,
Ночью - в меня стрелять...
Анка, ступай сюда...
Бросай пулемёт,
Снимай гимнастёрку!
Бросай пулемёт,
Снимай гимнастёрку!
Мы с тобою отражаемся друг в друге,
Растворяемся друг в друге,
Потеряемся...
Вдруг слышишь плеск волн?
Если пьёшь - то глотай;
Когда идёшь - не отступай;
А раз живёшь - не умирай!
Плывёт Чапай...
Если пьёшь - то глотай;
Когда идёшь - не отступай;
А раз живёшь - не умирай!
Плывёт Чапай!
Река - не ванна,
Река - не тётка,
Река - не друг,
Река - не брат!
Возьмёт таким, как есть,
Прав ты или виноват...
Но разве вода
Может быть тёмной?
Радуют глаз
Рыбы и волны!
Анка, слова - дрова...
Слова - дрова,
Бросай их в печку!
Слова - дрова,
Бросай их в печку!
Он был лучшим среди равных,
Равным среди лучших,
Он погиб...
Но слышишь плеск волн?
Если пьёшь - то глотай!
Когда идёшь - не отступай!
А раз живёшь - не умирай!
Плывёт Чапай...
Если пьёшь - то глотай!
Когда идёшь - не отступай!
А раз живёшь - не умирай!
Плывёт Чапай!
(Плывёт Чапай!)
(Плывёт Чапай!)
Перевод песни
He was sent from Siberia by the governor,
He lived in a bast house;
Immediately became mine, in the evenings dropped in
Talk to me ...
And at night - to the river,
At night - to the water, to the stars;
At night - to the river,
At night - to the water, to the stars!
Came after him
I don’t know - whether with him, whether alone;
Lived next to him
And I don’t know whether a daughter or a wife ...
And at night - to me,
At night - caress me;
To me at night
At night - shoot me ...
Anka, come here ...
Throw the machine gun
Take off the gymnast!
Throw the machine gun
Take off the gymnast!
You and I are reflected in each other
Dissolving in each other
Let's get lost ...
Suddenly hear the splashing of the waves?
If you drink, then swallow;
When you go, do not back down;
And if you live, don’t die!
Chapai is swimming ...
If you drink, then swallow;
When you go, do not back down;
And if you live, don’t die!
Chapai is swimming!
A river is not a bath
The river is not aunt
The river is not a friend
The river is not a brother!
Take it as it is,
Are you right or wrong ...
But is water
Could it be dark?
Pleasing to the eye
Fish and waves!
Anka, the words are firewood ...
Words are firewood
Throw them in the stove!
Words are firewood
Throw them in the stove!
He was the best among equals,
Equal among the best,
He died...
But do you hear the splashing of the waves?
If you drink, then swallow!
When you go, don’t back down!
And if you live, don’t die!
Chapai is swimming ...
If you drink, then swallow!
When you go, don’t back down!
And if you live, don’t die!
Chapai is swimming!
(Swims Chapai!)
(Swims Chapai!)
Смотрите также: