Текст песни
Первісний текст Чубинського
Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля!
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Гей-гей, браття милі,
Нумо братися за діло,
Гей, гей, пора встати,
Пора волю добувати!
Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,
Нащо оддав Україну ворогам поганим ?!
Щоб вернути її честь, ляжем головами,
Наречемось України славними синами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Спогадаймо тяжкий час, лихую годину,
тих, що вміли умирати за нашу Вкраїну,
Спогадаймо славну смерть лицарства-козацтва!
Щоб не стратить марно нам свого юнацтва!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
[ред.] Державний Гімн України (до закону України «Про Державний Гімн України» 6 березня 2003 року)
Ще не вмерла України ні слава, ні воля.
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж ворогами.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
слова — П. Чубинський (виправлені Вербицьким)
музика — М.Вербицький
Закон України «Про Державний Гімн України»
Стаття 1. Державним Гімном України є національний гімн на музику М. Вербицького із словами першого куплету та приспіву твору П. Чубинського в такій редакції:
«Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду».
Стаття 2. Встановити, що урочисті заходи загальнодержавного значення розпочинаються і закінчуються виконанням Державного Гімну України.
Музичне виконання Державного Гімну України здійснюється під час проведення офіційних державних церемоній та інших заходів.
Стаття 3. Наруга над Державним Гімном України тягне за собою відповідальність, передбачену законом.
Стаття 4. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
Перевод песни
The original text of Chubinsky
Ukraine has not yet died, neither glory nor will,
More to us, brethren, the fate will smile!
Our fortune-tellers will perish like dew in the sun,
Let us, brethren, preach also in our side!
We lay down our soul and body for our freedom
And - let us show that we, brethren, are of the Cossack kind!
Hey gay, dear brethren,
Well, take the case,
Hey, hey, it's time to get up,
It's time to get the will!
Oh, Bogdan, Bogdan, glorious our hetman,
Why gave Ukraine the bad enemies ?!
To return her honor, we lay our heads,
Let's call Ukraine glorious sons.
We lay down our soul and body for our freedom
And - let us show that we, brethren, are of the Cossack kind!
Remember the hard time, the evil hour,
those who were able to die for our Ukraine,
Let us remember the glorious death of the Cossack chivalry!
Lest we lose our youth in vain!
We lay down our soul and body for our freedom
And - let us show that we, brethren, are of the Cossack kind!
[edit] National Anthem of Ukraine (to the Law of Ukraine "On the National Anthem of Ukraine", March 6, 2003)
Ukraine has neither died nor glory yet.
Still, brothers of Ukrainians, fate will smile.
Our fortune-tellers will perish like dew in the sun,
And we, brethren, preach in our own side.
We lay down our soul and body for our freedom,
And let us show that we, brethren, are of the Cossack lineage.
Brethren, we will be bloody from Xiang to Don in battle,
In our native land we will not give dominance to anyone;
The Black Sea will still smile, Grandpa Dnipro will be happy,
Even in our Ukraine it will be quite long.
Soul, we lay the body for our freedom,
And let us show that we, brethren, are of the Cossack lineage.
And with perseverance, the work of her earnest man shall prove,
The will of songs in Ukraine will still be loud,
The Carpathians will be seen, will speak in the steppes,
Ukraine's glory will be among its enemies.
Soul, we lay the body for our freedom,
And let us show that we, brethren, are of the Cossack lineage.
words - P. Chubinsky (corrected by Verbitsky)
music by M. Verbitsky
Law of Ukraine "On the National Anthem of Ukraine"
Article 1. The National Anthem of Ukraine is the national anthem for the music of M. Verbytsky with the words of the first verse and the chorus of the work of P. Chubinsky in the following wording:
"Ukraine's glory and will have not died yet,
More to us, brethren, the fate will smile.
Our heads will die like dew in the sun.
And we, brethren, preach in our own side.
Refrain:
We lay down our soul and body for our freedom,
And let us show that we, brethren, are of the Cossack line. "
Article 2. To establish that solemn events of national importance begin and end with the performance of the National Anthem of Ukraine.
Musical performance of the National Anthem of Ukraine is performed during official state ceremonies and other events.
Article 3. An attack on the National Anthem of Ukraine shall entail the responsibility provided for by law.
Article 4. This Law shall enter into force on the day of its publication.
Официальное видео