Текст песни
На радиоканале «Воскресение» слушатели сразу оценили уникальность литературной редакции, ведь у них появилась поистине замечательная возможность слушать авторские радиопостановки по произведениям русской классической и современной православной литературы, подготовленные актерами театра под руководством Натальи Мильченко. За эти семь с половиной лет в эфире радиоканала «Воскресение» прозвучало огромное количество рассказов, повестей, спектаклей в интерпретации театра имени Чехова. Как много благодарных откликов было на радиоспектакль «Отец Арсений», на постановки по произведениям Ивана Шмелева, Антона Чехова, Федора Достоевского, Ивана Тургенева и многих-многих других писателей и драматургов. Авторская рубрика Натальи Витальевны «Профессия – театр» рассказывала о популярных актерах, имена которых сегодня на слуху, и о тех, кто внес весомый вклад в развитие театрального дела, но, к сожалению, мало известен широкой аудитории.
Перевод песни
On the Voskresenie radio channel, listeners immediately appreciated the uniqueness of the literary editorial staff, because they had a truly wonderful opportunity to listen to author's radio plays based on the works of Russian classical and modern Orthodox literature, prepared by the theater actors under the direction of Natalia Milchenko. During these seven and a half years, a huge number of stories, novellas, and performances interpreted by the Chekhov Theater were broadcast on the "Resurrection" radio channel. There were so many grateful responses to the radio play "Father Arseny", to performances based on the works of Ivan Shmelev, Anton Chekhov, Fyodor Dostoevsky, Ivan Turgenev and many, many other writers and playwrights. Natalya Vitalievna's author's column "Profession - theater" told about popular actors, whose names are heard today, and about those who made a significant contribution to the development of theatrical business, but, unfortunately, are little known to a wide audience.
Смотрите также: