Текст песни
Только взгляни: сколько добра,
Разных вещиц пребольшая гора,
Столько сокровищ и я
От этого счастлива.
каждая вещь тайны полна,
И для чего-то быть может нужна,
И я, конечно, должна
Быть очень счастлива.
Два десятка затейливых штучек,
Целый клад в сундуке жестяном,
И таких, и сяких - да их куча!
Только я вся в мечтах
Об ином!
Я так мечтаю о мире том.
Мире людей, что ходить умеют,
Двигаясь с помощью... слово забыла!
Аа! Ног!
Людям не нужно вертеть хвостом,
Ноги у них чтоб они быстрее,
Бегать могли бы вдоль... как их?! Этих!
Дорог!
Я бы взамен все отдала,
Если б туда попасть я могла,
если б войти было дано
Мне в этот мир.
Радостный мир, где о любви
Песни слагают.
Мир где мечты, сбудутся в миг,
лишь захоти.
Где по ночам на небесах
звезды так весело мигают.
Где однажды, может каждый:
Встать и Пойти!
Тот мир над водой - он совсем другой!
Он мне ответит на все вопросы!
Я узнаю что же такое: огонь.
Я вся горю, я ведь давно
В сердце таю желанье одно
Что бы войти было дано
Мне в этот мир...
Перевод песни
Just look: how much good,
Different things precious mountain
So much treasure and me
From this happy.
every thing mystery is full,
And for something to be needed,
And I, of course, should
Be very happy.
Two dozen intricate things,
Whole treasure in the chest tin
And such, and Xyaky - yes their bunch!
Only I'm all in dreams
About other!
I'm so dreaming about the world Tom.
The world of people that walk can
Moving with the help ... I forgot!
AA! Foot!
People do not need to be thrown by tail,
Feet they have them faster
You could run along ... how are they? These!
Roads!
I would have given everything in return,
If you get there I could
if used it was given
To me in this world.
Joyful world where love
Songs are famous.
The world where dreams will come true in a moment
Only zakot.
Where at night in heaven
The stars so fun blink.
Where one day, each can each:
Stand and go!
That world over water - he is completely different!
He will answer all questions to me!
I recognize what: fire.
I'm all grief, I have long been
In the heart of Tyuva, one one
Whatever it was given
To me in this world ...
Смотрите также: