Текст песни
"Говорят, что тюрьма - это "землетрясение души", тем трагичнее и страшнее, когда в эпицентр землетрясения попадает женщина. Главные героини этой книги -наши современницы, простые женщины оказавшиеся в тюрьме. Каждая из них, вне зависимости от возраста уже здесь на земле, несёт неотвратимое наказание за грех, за преступление против заповедей Божиих. Многим, также согрешающим "по пустякам", удаётся избежать этого видимого юридического наказания, сохраняя в глазах общества свою приличную репутацию. А ведь народная мудрость гласит: "от тюрьмы и от сумы не зарекайся". Эти женщины нуждаются не в нашем сочувствии, а только - в понимании, потому как, помимо суда людского, над ними свершился другой Суд - Суд Божий. Через душевные страдания, через боль и слёзы каждая из них нашла свой путь к вере, к Богу. В книге нет выдуманных персонажей и событий только изменены имена героинь. Их горький поучительный опыт, возможно кого-то заставит остановиться у роковой черты..."
Читает - Екатерина Краснобаева
Перевод песни
"They say that the prison is" earthquake of the soul ", the more tragic and worse, when a woman falls into the epicenter of the earthquake. The main characters of this book are about the contemporaries, simple women who are in prison. Each of them, regardless of age already here on Earth. , it carries an inevitable sentence for sin, for a crime against the commandments of God. Many, also sinning "on trifles", it is possible to avoid this visible legal punishment, keeping their decent reputation in the eyes of society. But the people's wisdom reads: "from prison and from Sumy not Park ". These women need not in our sympathy, but only - in understanding, because, in addition to the Human court, another court came on them - the court of God. Through spiritual suffering, through pain and tears, each of them found his way to faith, To God. In the book there are no fictional characters and events only changed the names of the heroine. Their bitter instructive experience, perhaps someone will make it stop at the fatal line ... "
Reads - Ekaterina Krasnobeeva