Текст песни
Надія Кулик –Тернопільський вальс
(слова В. Карагодіна, оранжування І. Ващишина)
Там, де Серет мріє обійняти
Неба синь в широких берегах,
Загубила Діва діаманти
Білим цвітом в терену гілках.
В тому цвіті став спочити вітер,
Зорям соловейко заспівав,
А із пісні, а із того цвіту
Красень-град на радість нам повстав.
Приспів:
Мій Тернопіль, мій Тернопіль —
Місто юності і мрій,
Чи весна, чи пізня осінь —
Ти святково молодий.
Мов Венеція — прекрасний,
Таємничий — мов Париж,
Ти любові світлу казку
У душі моїй твориш.
Виплітають макраме́ каштани
Із блакиті золотом листків,
І складає вірші про коханих
Муза парку в сяйві ліхтарів.
Скільки дум незвіданих, незнаних
Тут приносять ангели святі,
А мені наспівують фонтани,
Що немає буднів у житті.
Приспів.
Перевод песни
Nadiya Kulyk - Ternopil Waltz
(words by V. Karagodin, arranged by I. Vashchyshyn)
Where Seret dreams of embracing
The sky is blue on the wide shores,
Virgo lost diamonds
White color in the thorny branches.
In that color the wind began to rest,
The nightingale sang to the stars,
And from the song, and from that color
Handsome hail rose to our delight.
Chorus:
My Ternopil, my Ternopil -
City of youth and dreams,
Whether spring or late autumn -
You are festively young.
The language of Venice is beautiful,
Mysterious - like Paris,
You love a bright fairy tale
You create in my soul.
Macrame chestnuts are woven
Made of blue gold leaves,
And composes poems about loved ones
Muse of the park in the glow of lanterns.
How many thoughts are unknown, unknown
Here the angels bring the saints,
And fountains sing to me,
That there are no everyday life.
Chorus.