Текст песни
Муз і сл: М.Мозговий
Там, де гори й полонини, де стрімкі потоки ріки,
Де смерічок, ген, розмай.
Ллється пісня на просторі, вільна, сильна, наче море.
Про мій милий рідний край.
І у синю даль понад горами лине пісня ця.
Про чудовий край, чарівний край
Черемоша й Прута.
Край, мій рідний край, пісенний край завзяття і труда.
Ти - моя любов, ти рідна матінко, моя земля!
Завітайте в Прикарпаття, завітайте, люди добрі,
Завше будуть раді вам.
Хлібом-сіллю вас зустрінуть, файну пісню заспівають.
Про чарівний рідний край.
І у синю даль понад горами лине пісня ця.
Про чудовий край, чарівний край
Черемоша й Прута.
Край, мій рідний край, пісенний край завзяття і труда.
Ти - моя любов, ти рідна матінко, моя земля!
Най, у синю даль летить просторами дзвінка луна.
Про чудовий край, чарівний край
Черемоша й Прута.
Край, мій рідний край, пісенний край завзяття і труда.
Ти - моя любов, ти рідна матінко, моя земля!
Перевод песни
MUS и SH: MO MOZCOV
Где горы и долины, где речные потоки,
Где деревня, ген, обладатель.
Песня наливается в космос, свободный, сильный, как море.
О моем милом родном краю.
И в синем Даль над горами песни это.
О прекрасном краю, волшебный край
Черемош и прут.
Край, мой родной край, песни край усердие и труда.
Ты моя любовь, ты родная Матинко, моя земля!
Визит в Прикарпаття, визит, люди хорошие,
Вам будет довольны.
Хлеб с солью встретятся, файловая песня поет.
О волшебном родном краю.
И в синем Даль над горами песни это.
О прекрасном краю, волшебный край
Черемош и прут.
Край, мой родной край, песни край усердие и труда.
Ты моя любовь, ты родная Матинко, моя земля!
Немой, в голубом дал летает пространства кольца Луны.
О прекрасном краю, волшебный край
Черемош и прут.
Край, мой родной край, песни край усердие и труда.
Ты моя любовь, ты родная Матинко, моя земля!
Смотрите также: