Текст песни
/Феб/
Взять звонаря!
Так и плачет по нем тюрьма.
Бедный горбун!
Его похоть сведет с ума.
Я капитан Феб.
Я разбойника задержал.
Это мой долг -
Охранять мирных парижан.
Если хочешь, я провожу
До стоянки цыганской.
Ночью здесь одной
Не дойти домой.
/Эсмеральда/
Я не боюсь
Ни разбойников, ни солдат.
Ночь и кинжал
Меня как - нибудь защитят.
/Феб/
Прошу тебя:
Завтра вечером приходи
В то кабаре,
Что зовётся «Приют любви» .
/Эсмеральда/
В то кабаре «Приют любви»
/Гренгуар/
В то кабаре – «Приют любви»
/Фролло/
В то кабаре – «Приют любви»
Перевод песни
/Phoebus/
Get the ringer!
So the prison cries for him.
Poor hunchback!
His lust will drive him crazy.
I'm captain Phoebe.
I detained the robber.
It's my duty -
Guard peaceful Parisians.
If you want, I spend
To the parking gypsy.
Here one night
Do not get home.
/ Esmeralda /
I'm not afraid
Neither thieves, nor soldiers.
Night and dagger
They’ll protect me somehow.
/Phoebus/
I beg you:
Come tomorrow night
At that cabaret
What is called "Shelter of Love."
/ Esmeralda /
At that cabaret "Shelter of Love"
/ Gringoire /
At that cabaret - “Shelter of Love”
/ Frollo /
At that cabaret - “Shelter of Love”
Смотрите также: