Текст песни
Внемли, Израиль! Господь — Бог наш, Господь — один! [Благословенно славное имя царства Его во веки веков!]
И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти слова, которые Я заповедовал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих.
И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, [послушаетесь], любя Господа, Бога вашего и служа ему всем сердцем вашим и всею душой вашей, то дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, — и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоём для скота твоего, и будешь ты есть досыта. Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам и поклоняться им, иначе разгневается на вас Господь и замкнёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь даёт вам. Примите эти Мои слова сердцем вашим и душою вашей, и повяжите их как знак на руку вашу, и будут они знаками вашими. И научите им сыновей ваших, чтобы все вы произносили их, сидя в доме своём, находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих, чтобы вы и сыновья ваши жили в стране, о которой Господь клялся вашим отцам, [обещав] даровать [её] им так долго, как долго существуют небеса над землей.
И сказал Господь Моисею: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поколениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит лазурную нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев её, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш.
Перевод песни
Hearken, Israel! The Lord is our God, the Lord is one! [Blessed be the glorious name of His kingdom for ever and ever!]
And love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your being. And these words, which I have commanded you today, will be in your heart, and repeat them to your sons, and say them, sitting in your house, being on the road, lying down and getting up; and bind them as a mark on your hand, and they will be signs over your eyes, and write them on the doorposts of your house and on your gates.
And it will be so: if you obey My commands that I give you today, [obey], loving the Lord your God and serving him with all your heart and with all your soul, then I will give rain to your land in time: rain after sowing and rain before harvest - and you will gather your grain, and your wine, and the oil of your olive trees. And I will give grass in your field for your livestock, and you will eat your fill. Beware that your hearts do not succumb to temptation, so that you do not turn off the path and do not serve other deities and worship them, otherwise the Lord will be angry with you and close the heavens, and there will be no rain, and the earth will not bear fruit. And you will soon disappear from the face of the blessed land that the Lord gives you. Take these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they will be your signs. And teach them your sons, that you all pronounce them, sitting in your house, being on the road, lying down and getting up; and write them on the doorposts of your house and on your gates, so that you and your sons may live in the country about which the Lord swore to your fathers, [promising] to grant [it] to them as long as heaven exists above the earth.
And the Lord said to Moses: Turn to the children of Israel and tell them that in all generations they make themselves tzitzit tassels on the corners of their clothes and weave an azure thread into each tzitzit brush. And it will be in your brush-tzitzit, and when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and fulfill them; and you will not wander, drawn by your heart and your eyes, which lead you astray. That you remember and fulfill all my commandments and be holy before your God. I, the Lord, am your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I, the Lord, am your God.
Смотрите также: