Текст песни
Много хороших песен,
Хороших девушек и слов на свете,
Каждый, кто юн и весел,
Тот любит петь на нашем факультете.
Как вид родного города,
Нам это слово дорого,
Им столько сказано,
С ним столько связано,
Что только в песне передать.
Припев:
Разны пути студентов геофака,
С южных широт до северных морей.
Но за скитаниями, за расстояниями
Мы никогда не забываем друзей.
Где бы географ не был,
В пустынях Азии, в лесах Сибири,
Всюду - родное небо,
Родные дали и родные шири.
По суше и по воздуху.
Без устали, без отдыха,
Идём как путники,
Живем как спутники
В просторах Родины своей.
Припев.
Если и нас когда-то
Застанет праздник вдалеке от дома,
Нам ли грустить, ребята,
И с одиночеством ли быть знакомым.
В тот вечер, по традиции,
За тех, кто в экспедиции,
За всех кочующих,
Друзей тоскующих,
Свой тост поднимет геофак!
Перевод песни
A lot of good songs,
Good girls and words in the world,
Everyone who is young and cheerful,
He likes to sing in our faculty.
As a kind of native city,
This word is dear to us,
They say so much,
With him so much is connected,
What is the only song to convey.
Chorus:
The paths of the students of the geofak are different,
From the southern latitudes to the northern seas.
But behind wanderings, at distances
We never forget friends.
Wherever the geographer was,
In the deserts of Asia, in the forests of Siberia,
Everywhere - the native sky,
Native dal and native width.
By land and by air.
Tired, without rest,
We go like travelers,
We live as satellites
In the vastness of his homeland.
Chorus.
If we were once
It will be a holiday away from home,
Do we feel sad, guys,
And with loneliness whether to be familiar.
That evening, according to tradition,
For those who are on the expedition,
For all the nomadic,
Friends are homesick,
The toast will lift the geofak!
Смотрите также: