Текст песни
Текст – Татьяна Глинских.
Музыка – Сергей Черепанов
В час веселья и в час разлуки, когда трудно придётся тебе,
Вспомни старого, верного друга, что не раз познавался в беде.
Вспомни зори над утренним лесом, вспомни песню, летящую ввысь,
И, чтоб не было горько на сердце, вспомни всё и потом улыбнись.
Может радостно ты улыбнёшься, может тихо заплачешь в ночи,
Только в прошлое уж не вернёшься, такова на земле наша жизнь.
И не стоит впадать в отчаянье, друг всегда остаётся другом…
Он был смелым, простым, настоящим, с ним ни разу не было трудно.
Если будешь в краю далёком, где поёт свои песни вьюга,
Знай, что там, где восходит солнце, бьётся сердце старого друга.
Перевод песни
Text - Tatyana Glinsky.
Music - Sergey Cherepanov
In an hour of fun and an hour of separation, when it’s hard for you to
Remember the old, faithful friend that more than once was known in trouble.
Remember the dawns above the morning forest, remember the song flying up,
And so as not to be bitter in your heart, remember everything and then smile.
Maybe you smile happily, maybe you cry quietly at night,
Only you can’t return to the past, such is our life on earth.
And do not despair, a friend always remains a friend ...
He was bold, simple, real, it was never difficult with him.
If you’ll be in a land far away where a blizzard sings your songs,
Know that where the sun rises, the heart of an old friend beats.