Текст песни
Четыре стены и дверь, которую можно закрыть.
В эпоху жилищного кризиса ты в это веруешь как
В скорый дивный прекрасный мир —
Сказать короче, как восторженный дурак.
Четыре стены, стол, кровать, стул.
Место, где ты, слава Богу, один, один.
Четыре стены, а главное — дверь, к которой на стук
Можно просто брать — и не подходить.
Четыре стены, вколоченных в месяц декабрь.
Отмененные на зиму улицы за окном...
Четыре стены, ну, и ты понимаешь, дарлинг,
Что ещё также притом.
(слова Мирослава Немирова)
Перевод песни
Four walls and door that can be closed.
In the era of the housing crisis you believe it like
In the fast wondrous world -
To tell shorter, like an enthusiastic fool.
Four walls, table, bed, chair.
The place where you are, thank God, one, one.
Four walls, and most importantly - the door to which on the knock
You can just take - and not fit.
Four walls per month per month.
Canceled on the winter street outside the window ...
Four walls, well, and you understand Darling,
What else also moreover.
(Miroslav Nemirova's words)
Смотрите также: