Текст песни Мехрдад Бади - Я мысленно вхожу в ваш кабинет

  • Исполнитель: Мехрдад Бади
  • Название песни: Я мысленно вхожу в ваш кабинет
  • Дата добавления: 22.05.2020 | 18:38:03
  • Просмотров: 194
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Из легендарного альбома Давида Тухманова "По волне моей памяти" (1976).

Текст стихотворения:

Из цикла «Облики».

Р. М. Хин

Я мысленно вхожу в ваш кабинет:
Здесь те, кто был, и те, кого уж нет,
Но чья для нас не умерла химера;
И бьётся сердце, взятое в их плен…
Бодлера лик, нормандский ус Флобера,
Скептичный Франс, святой Сатир — Верлен,
Кузнец — Бальзак, чеканщики — Гонкуры…
Их лица терпкие и чёткие фигуры
Глядят со стен, и спит в сафьянах книг
Их дух, их мысль, их ритм, их бунт, их крик…
Я верен им… но более глубоко
Волнует эхо здесь звучавших слов…
К вам приходил Владимир Соловьёв,
И голова библейского пророка
(К ней шёл бы крест, верблюжий мех у чресл)
Склонялась на обшивку этих кресл…
Творец людей, глашатай книг и вкусов,
Принесший вам Флобера, как Коран,
Сюда входил, садился на диван
И расточал огонь и блеск Урусов.
Как закрепить умолкнувшую речь?
Как дать словам движенье, тембр, оттенки?
Мне памятна больного Стороженки
Седая голова меж низких плеч.
Всё, что теперь забыто иль в загоне, —
Весь тайный цвет Европы иль Москвы —
Вокруг себя объединяли вы:
Брандес и Банг, Танеев, Минцлов, Кони…
Раскройте вновь дневник… гляжу на ваш
Чеканный профиль с бронзовой медали —
Рука невольно ищет карандаш,
А мысль плывёт в померкнувшие дали…
И в шелесте листаемых страниц,
В напеве слов, в изгибах интонаций
Мерцают отсветы бесед, событий, лиц…
Угасшие огни былых иллюминаций…

22 декабря 1913
Коктебель

Текст песни:

Я мысленно вхожу в ваш кабинет,
Здесь те кто был, и те кого уж нет,
Но чья для нас не умерла химера.
И бьется сердце, взятое в их плен.

Бодлера лик, нормандский ус Флобера,
Скептичный Франс, святой сатир Верлен,
Кузнец Бальзак, чеканщики Гонкуры...
Их лица терпкие и четкие фигуры
Глядят со стен и спят в сафьянах книг,
Глядят со стен и спят в сафьянах книг.

Их дух, их мысль, их ритм, их крик...
Я верен им, я верен им.
Их дух, их мысль, их ритм, их крик...
Я верен им, я верен им.

Перевод песни

From the legendary album of David Tukhmanov "On the Wave of My Memory" (1976).

The text of the poem:

From the series “Faces”.

R. M. Hin

I mentally enter your office:
Here are those who have been and those who are already gone
But whose chimera did not die for us;
And the heart beats taken in their captivity ...
Baudelaire Face, Norman Flaubert Mustache,
Skeptical France, Saint Satyr - Verlaine,
Blacksmith - Balzac, chasers - Racing ...
Their faces are tart and crisp.
They look from the walls, and sleeps in morocco books
Their spirit, their thought, their rhythm, their rebellion, their cry ...
I am loyal to them ... but more deeply
The echo of the words sounded here ...
Vladimir Solovyov came to you,
And the head of the biblical prophet
(A cross would come to her, camel fur at her loins)
She was inclined to cover these armchairs ...
Creator of people, herald of books and tastes,
Bringing Flaubert to you like the Quran,
This included, sat on the sofa
And the fire and brilliance of the Uruses was wasted.
How to fix silent speech?
How to give words movement, timbre, shades?
I remember a sick Storozhenka
A gray head between low shoulders.
All that is now forgotten il in the pen -
The whole secret color of Europe or Moscow -
You were united around yourself:
Brandes and Bang, Taneyev, Mintslov, Koni ...
Re-open the diary ... I look at your
Chased profile with a bronze medal -
A hand involuntarily searches for a pencil,
And the thought floats in the faded distance ...
And in the rustle of flipping pages,
In the tune of words, in the twists of intonations
Reflections of conversations, events, persons flicker ...
The dying lights of past illuminations ...

December 22, 1913
Koktebel

Lyrics:

I mentally enter your office
Here are those who have been, and those who are already gone,
But whose chimera did not die for us.
And the heart beats taken in their captivity.

Baudelaire Face, Norman Flaubert Mustache,
Skeptic France, holy satyr Verlaine,
Blacksmith Balzac, the masons of Racecourse ...
Their faces are tart and crisp.
They look from the walls and sleep in morocco books
They look from the walls and sleep in morocco books.

Their spirit, their thought, their rhythm, their cry ...
I am faithful to them, I am faithful to them.
Their spirit, their thought, their rhythm, their cry ...
I am faithful to them, I am faithful to them.

Официальное видео

Все тексты Мехрдад Бади >>>