Текст песни
Шпалери білі – посіріли, а потім навіть пожовтіли.
І восени обпали листям, укутавши доріг настели.
Шпалери знали, бо вдихали, флюїди жалюгідного життя.
Твоє воно, що праведним було, вже зовсім й не святе.
Воно із ними посіріло, а потім зовсім пожовтіло.
І обпаде невдовзі теж, щоб не терпіти цих знущань.
Шпалерам сняться дивні сни, в них вони прагнуть і бажають.
У снах вони незаймані та білі, як перший сніг, якому вслід іде зима.
Та сон піде і прийде дійсність із усвідомленням, що вже не білі.
А геть так посіріли…та й навіть пожовтіли.
Перевод песни
The wallpapers are white - they were littered, and then even yawned.
And in the fall they burnt the leaves, wrapping the roads of the tin.
The wallpapers were known, because they were inhaled, miserable life fluids.
Yours, that it was righteous, is not at all holy.
It was soaked with them, and then it was completely yawned.
And he will soon fall short, so as not to endure these mistreatments.
The wallpapers have funny dreams, they crave and desire in them.
In dreams, they are intact and white, like the first snow, which is followed by winter.
That dream will go away and reality will come with the awareness that it is no longer white.
But they got so wet ... and even yelled.