Текст песни
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
69:1
الْحَاقَّةُ
Неминуемое (День воскресения)!
69:2
مَا الْحَاقَّةُ
Что такое Неминуемое (День воскресения)?
69:3
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Самудяне были истреблены неистовым воплем.
69:6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.
69:8
فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Перевод песни
بسم الله الرحمن الرحيم
With the name of Allah, gracious, merciful!
69: 1.
الحاقة.
Inevitable (day of resurrection)!
69: 2.
ما الحاقة
What is inevitable (day of resurrection)?
69: 3.
وما أدراك ما الحاقة
Where could you know what is inevitable (Sunday Day)?
69: 4.
كذبت ثمود وعاد بالقارةة
Samudyan and Adita denied a great disaster (Sunday Day).
69: 5.
فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية
Samudyan were exterminated by a fierce cry.
69: 6.
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية
Aditis were exterminated by the wind by frosty (or overestimated), lightening.
69: 7.
سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرىى كأنهم أأأاز نخل خاوية
He made him raging him over them for seven nights and eight days without a break, and you could see people who were defeated, as if collapsed with palm trunks.
69: 8.
فهل ترى لهم من باقية
Do you see anything left from them?