Текст песни
"У меня несчастный характер; воспитание ли меня сделало таким,
Бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною
несчастия других, то и сам не менее несчастлив; разумеется, это им плохое
утешение - только дело в том, что это так. В первой моей молодости, с той
минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми
удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия
эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне
также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, - но их любовь
только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто.. . Я
стал читать, учиться - науки также надоели; я видел, что ни слава, ни
счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди -
невежды, а слава - удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда
мне стало скучно.. . Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое
время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями -
напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что,
право, обращал больше внимание на комаров, - и мне стало скучнее прежнего,
потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем
доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я,
глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою.. . Я
опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество
и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы
хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких,
я за нее отдам жизнь, - только мне с нею скучно.. . Глупец я или злодей, не
знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше,
нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце
ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к
наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно
средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь - только не в
Европу, избави Боже! - поеду в Америку, в Аравию, в Индию, - авось
где-нибудь умру на дороге! По крайней мере я уверен, что это последнее
утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог"
Перевод песни
"I have an unhappy character; did my upbringing make me so
Whether God created me like that, I don't know; I only know that if I cause
the misfortunes of others, then he himself is no less unhappy; of course this is bad for them
consolation - only that it is so. In my first youth, with that
minutes when I left the care of my family, I began to enjoy madly all
pleasures that money can get, and of course, pleasures
these have disgusted me. Then I set off into the big world, and soon my company
also bored; fell in love with secular beauties and was loved - but their love
only irritated my imagination and pride, but my heart was empty ... I
began to read, study - science is also tired; I saw that neither glory nor
happiness does not depend on them at all, because the happiest people are
ignoramuses, and fame is luck, and in order to achieve it, you just need to be clever. Then
I was bored.. . Soon they transferred me to the Caucasus: this is the happiest
time of my life. I hoped that boredom does not live under the Chechen bullets -
in vain: after a month I was so accustomed to their buzzing and the proximity of death that,
really, I paid more attention to mosquitoes - and I became more bored than before,
because I almost lost my last hope. When I saw Bela in my
home, when for the first time, holding her on my knees, I kissed her black curls, I,
fool, thought she was an angel sent to me by a compassionate fate ... I
I was wrong again: the love of a savage is little better than the love of a noble lady; ignorance
and the simplicity of one is as annoying as the coquetry of the other. If you
if you want, I still love her, I am grateful to her for a few pretty sweet minutes,
I will give my life for her - only I'm bored with her. Am I a fool or a villain, not
I know; but it is true that I am also very sorry, maybe more,
than she: in me my soul is spoiled by light, my imagination is restless, my heart
insatiable; everything is not enough for me: I get used to sadness as easily as to
pleasure, and my life becomes empty day by day; I have one thing left
means: to travel. As soon as possible, I will go - just not to
Europe, God forbid! - I'll go to America, to Arabia, to India, - maybe
die somewhere on the road! At least I'm sure it's the last
consolation will not soon be exhausted by storms and bad roads "