Текст песни
[Интро]
Ёпта. Сучка, которая закрыла шашлычную..
Я Её. Убью. Прям завтра. Йоу.
[Куплет 1, МС АНДРЮША]
Она закрыла шашлычную, ла-ла-ла,
Чтоб я не смог шашлык доесть, да-да-да.
И удалила группу бля, группу бля.
Теперь не знаю, где мне есть.
Припев:
Бля-яа-а-а! Шашлык - я не достоин даже тени твоей;
Я не достоин даже жрачки моей.
Куда мне теперь? - В окно, либо в твою дверь.
Бля-яа-а-а! Шашлык - я не достоин даже тени твоей;
Ты не покормишь даже блять голубей.
Куда мне теперь? - В окно, либо в твою дверь.
Шашлычок, шашлычок, шашлычок. Бля-яа-а-а! Шашлычок.
[Куплет 2, МС АНДРЮША]:
Водяра за водярой.
Так проходят зима и лето;
Так проходят весна и осень.
Водяру я бросил, но тебя бы никогда не бросил.
Припев:
Бля-яа-а-а! Шашлык - я не достоин даже тени твоей;
Я не достоин даже жрачки моей.
Куда мне теперь? - В окно, либо в твою дверь.
Бля-яа-а-а! Шашлык - я не достоин даже тени твоей;
Ты не покормишь даже блять голубей.
Куда мне теперь? - В окно, либо в твою дверь.
Ты мой шашлычок, шашлычок.
Ты моя шашлычок! Бля-яа-а-а! Шашлычок.
Ую.., Хочу в шашлычную, ую! Бля-яа-а-а! В шашлычную.
Ты мой шашлычок, ты мой шашлычок.
Ты моя шашлычок! Бля-яа-а-а! Шашлычок.
Перевод песни
[Intro]
Yopta. The bitch who closed the barbecue ..
I am Her. I will kill. Straight tomorrow. Yo.
[Verse 1, MS ANDRYUSHA]
She shut down the kebab, la la la
So that I could not finish the kebab, yes, yes, yes.
And deleted the fucking group, the fucking group.
Now I don't know where I am.
Chorus:
Fuck-yaa-ah! Shashlik - I am not even worthy of your shadow;
I am not even worthy of my food.
Where should I go now? - Out the window, or at your door.
Fuck-yaa-ah! Shashlik - I am not even worthy of your shadow;
You can't even feed fucking pigeons.
Where should I go now? - Out the window, or at your door.
Shish kebab, shish kebab, shish kebab. Fuck-yaa-ah! Shish kebab.
[Verse 2, MS ANDRYUSHA]:
Vodyara for vodyara.
So winter and summer pass;
This is how spring and autumn pass.
I left the vody, but I would never leave you.
Chorus:
Fuck-yaa-ah! Shashlik - I am not even worthy of your shadow;
I am not even worthy of my food.
Where should I go now? - Out the window, or at your door.
Fuck-yaa-ah! Shashlik - I am not even worthy of your shadow;
You can't even feed fucking pigeons.
Where should I go now? - Out the window, or at your door.
You are my kebab, kebab.
You are my kebab! Fuck-yaa-ah! Shish kebab.
Uyu .., I want to go to the barbecue, uyu! Fuck-yaa-ah! To the barbecue.
You are my kebab, you are my kebab.
You are my kebab! Fuck-yaa-ah! Shish kebab.
Смотрите также: