Текст песни
А я боюсь тебя понять,
А я боюсь тебя обидеть.
Я о тебе боюсь узнать,
Что ты умеешь ненавидеть.
И пусть на разных языках
Мы говорим с тобой о жизни,
Но огонек в твоих глазах,
Но огонек в моих глазах
Давай сумеем сохранить!
С тобой мы разные во всем,
Живем на разных континентах.
Но счастье выпало – вдвоем
Увидеть свет одной зари.
Не понимая ни о чем,
Идем по краешку рассвета.
Ты только, слышишь, не молчи,
О чем угодно говори!
В объятьях непонятных слов,
В круженье непонятных мыслей
Мы оба поняли – «любовь»
Возможна в «иностранном» смысле.
И пусть на разных берегах,
Встречали мы с тобой рассветы.
Но огонек в твоих глазах,
Но огонек в моих глазах
Зажгли нам свет одной зари!
Любовь на разных языках…
Но переводчики не в силах
Перевести и объяснить,
Перевести и объяснить
Нам нашу азбуку любви!
Перевод песни
And I'm afraid to understand you
And I'm afraid to offend you.
I'm afraid to find out about you
What do you know how to hate.
And let in different languages
We are talking about life with you
But the light in your eyes
But the light in my eyes
Let's manage to save!
With you we are different in everything
We live on different continents.
But happiness fell - together
See the light of one dawn.
Not understanding anything
We walk along the edge of dawn.
You only hear, do not be silent,
Talk about anything!
In the arms of strange words
In a circle of incomprehensible thoughts
We both understood - “love”
Possible in the "foreign" sense.
And let on different shores,
We met the sunrises.
But the light in your eyes
But the light in my eyes
Light the light of one dawn!
Love in different languages ...
But the translators are powerless
Translate and explain
Translate and explain
We need our alphabet of love!
Официальное видео
Смотрите также: