Текст песни
Ему сказали: «Вы свободны:
Мы уважаем Ваш мундир.
Но казаки нам неугодны,
К несчастью, Вы – их командир...»
Шли поезда...Ему кричали:
«Прощай, наш Батько-генерал!»
И он, как вылитый из стали,
Один их молча пропускал...
Когда ж на смерть и на страданья
Ушел последний эшелон,
К своим врагам без колебанья
Вернулся сам спокойно он.
Сказал им: «Всюду с казаками
Я был, как с братьями, в бою.
Хочу суд над всеми нами,
А не щадить судьбу мою».
И те, кто, видимо, не знали,
В чем смысл и сила слова «Честь»,
Его с презрением предали
На неминуемую смерть.
Стихотворение казака-белоэмигранта И.И. Сагацкого, опубликованное в казачьем журнале «Родимый край» (Париж, № 94, май-июнь 1971 года).
Перевод песни
They said to him: “You are free:
We respect your uniform.
But the Cossacks are not pleasing to us,
Unfortunately, you are their commander ... "
There were trains ... They shouted to him:
"Goodbye, our Father-General!"
And he, like steel
One silently missed them ...
When to death and suffering
The last train left
To your enemies without hesitation
He returned calmly himself.
Told them: “Everywhere with the Cossacks
I was, like with brothers, in battle.
I want the trial of us all
But do not spare my fate. "
And those who apparently didn’t know
What is the meaning and power of the word "Honor",
He was betrayed with contempt
Inevitable death.
Poem of a white emigrant Cossack I.I. Sagatsky, published in the Cossack magazine "Beloved Land" (Paris, No. 94, May-June 1971).
Официальное видео
Смотрите также: