Текст песни
1. Надежда
2. Николай Иваныч
3. Жорик
4. Бабка с мочалками
5. Лида
Игорь Михайлов (настоящее имя – Попов Игорь Михайлович) – прозаик несовременный. Герои Михайлова скорее традиционны для русской повествовательной манеры и, как правило, непредсказуемы. В антологии современной литературы России «Наше время: повести и рассказы писателей, родившихся в 60-е годы XX века» Михайлов пишет в автобиографии, что влияние на его творчество оказали как классики, так и современники Александр Панченко, Дмитрий Лихачёв, Георгий Гачев, Александр Махов, Гарри Гордон, Михаил Пак. Стиль Михайлова настроен на почти неуловимом ощущении зыбкости настоящего: последних расплывающихся проталин, запахов прошлогодних трав, странничества и любви…
Коренной петербуржец, он с 1979 года живет и работает в Москве. В 1989 году окончил филфак МГПИ имени В.И. Ленина. Игорь со своим новеньким дипломом был не нужен стране, потому что настали тяжелые для всех россиян девяностые годы. Не устроившись по специальности, он работал сторожем, дворником, социальным работником, грузчиком. Первый опыт в журналистике приобрел, став корреспондентом газеты «Современник». Впервые его рассказы о судьбах пожилых людей появились в газете «Домашнее чтение», позднее они во-шли в книгу «ЗАО Вражье». Пять лет он отдал журналу «Литературная учёба». Сейчас Игорь Михайлов – редактор отдела прозы журнала «Юность». Писатель Игорь Михайлов - лауреат премии журнала «Литературная учёба» (2002) и премии имени Валентина Катаева (2006) в номинациях «Проза». Игорь Михайлов публикуется в журналах «Юность», «Литературная учеба», газетах «Книжное обозрение», «Московская правда», «Алфавит», «Домашнее чтение», в альманахах «Истоки», «Тени странника» и других. Отдельные рассказы Игоря Михайлова из цикла «Рассказы Василия Осиповича Томилина» недавно напечатаны в альманахе «Вкус ягоды ямальской - 5».
Перевод песни
1. Hope
2. Nikolai Ivanovich
3. Zhorik
4. Grandma with washcloths
5. Lida
Igor Mikhailov (real name - Popov Igor Mikhailovich) - non-modern prose writer. Heroes of Mikhailov are rather traditional for the Russian narrative manner and, as a rule, unpredictable. In an anthology of contemporary Russian literature, “Our Time: Tales and Stories of Writers Born in the 60s of the XX Century,” Mikhailov writes in his autobiography that both classical and contemporary artists influenced his work Alexander Panchenko, Dmitry Likhachev, George Gachev, Alexander Machs, Harry Gordon, Mikhail Pak. Mikhailov’s style is set on an almost imperceptible sensation of the unsteadiness of the present: the last blurred thawed spots, the smells of last year’s herbs, pilgrimage and love ...
A native Petersburger, he has been living and working in Moscow since 1979. In 1989 he graduated from the philological faculty of Moscow State Pedagogical Institute named after V.I. Lenin. Igor with his brand new diploma was not needed for the country, because the nineties were difficult for all Russians. Not getting a job by profession, he worked as a watchman, janitor, social worker, loader. He gained his first experience in journalism by becoming a correspondent for the Sovremennik newspaper. For the first time, his stories about the fate of older people appeared in the newspaper Home reading, later they were included in the book Vrazhye ZAO. He gave five years to the journal Literary Study. Now Igor Mikhailov is the editor of the prose department of the Yunost magazine. Writer Igor Mikhailov is a laureate of the Literary Study magazine award (2002) and Valentin Kataev award (2006) in the Prose nominations. Igor Mikhailov is published in the magazines Yunost, Literary Study, the newspapers Book Review, Moskovskaya Pravda, Alphabet, Home Reading, in the almanacs Istoki, Shadows of the Wanderer, and others. Separate stories by Igor Mikhailov from the series “Tales of Vasily Osipovich Tomilin” were recently published in the almanac “Taste of the Yamal Berry - 5”.