Текст песни
Жил на флоте молчаливый морячок,
Даже с девушкой и то всегда - молчок.
Он пошел с ней прогуляться на причал
На вопросы односложно отвечал.
Как там жизнь у вас, строга? - АГА.
В шторме, в холоде, в пурге? - ЭГЕ.
В море и на берегу? - УГУ.
Но живете ничего?- ОГО.
Морячок с нее не сводит нежный взор,
На как прежде не выходит разговор.
Расскажите мне, пожалуйста, о том,
Как воюете вы на море с врагом.
Вы встречали ли его? - ОГО.
На короткой с ним ноге? - ЭГЕ.
Хватка флотская туга? - АГА.
Жизни дали вы врагу? - УГУ.
Ходит, бродит, девушку любя,
Морячок совсем ушел в себя.
А она, свои перчатки теребя,
Потихонечку выходит из себя.
С вами ходишь, как в тайге - ЭГЕ.
Больно речь вам дорога - АГА.
Вы молчите от того... - ОГО.
И всегда так "ни гу-гу" - УГУ.
Смотрит девушка со злостью на залив -
До чего моряк проклятый молчалив.
Время им расстаться, скоро пять.
Он уйдет - не объясниться им опять.
Я как в узком сапоге - ХЕ-ХЕ-ХЕ.
Смелый вы лишь на врага. - АГА.
Но сама сказать могу. - УГУ.
Я люблю вас, ничего? - ОГО.
Перевод песни
There lived in the fleet a silent sailor,
Even with the girl and that always - a mute.
He went with her to stroll to the dock
He answered one-syllable questions.
How is life there with you, strict? - AHA.
In a storm, in the cold, in a snowstorm? - EGE.
In the sea and on the shore? - UGU.
But do you live on anything? "" OGO.
Sailor from her does not reduce a gentle look,
On as before there is no talk.
Tell me, please,
How do you fight at sea with the enemy.
Have you met him? - CSOs.
On a short leg with him? - EGE.
Snatched naval tug? - AHA.
Have you given your life to the enemy? - UGU.
He walks, wanders, loving a girl,
Sailor completely lost consciousness.
And she, her gloves,
Little by little, she's losing her temper.
You go with you, as in the taiga - EGE.
It hurts you speech is AHA.
You are silent on ... - OGO.
And always so "neither gu-gu"; - UGU.
A girl looks angrily at the bay -
What a sailor damned silent.
Time for them to part, soon five.
He will leave - do not explain to them again.
I'm like in a narrow boot - HE-HE-HE.
You are brave only at the enemy. - AHA.
But I can tell myself. - UGU.
I love you, nothing? - CSOs.